Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
diz-me o que pensas sinceramente.
dime lo que piensas sinceramente.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que você diz não me afeta mais.
ya no me afecta lo que digas.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diz-me o que fizeste em tóquio.
dime qué hiciste en tokio.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por favor, diz-me o que aconteceu.
por favor, dime qué le pasó.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Às vezes ela diz coisas que me ferem.
ella a veces dice cosas que me hieren.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu fico sem jeito quando você diz que me ama.
me quedo sin palabras cuando decís que me amas.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diz-me que estou à espera da tua resposta.
you are fron portugal
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
você nunca me diz nada.
nunca me dices nada.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
por que você não me diz?
¿por qué no me decís?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
você pode me dizer a hora?
¿me puede decir la hora?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o nome edwin não me diz nada.
el nombre edwin no me dice nada.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
há algo que queira me dizer?
¿hay algo que quieras decirme?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ela tem de me dizer a verdade.
tiene que decirme la verdad.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esse menino não quer me dizer seu nome.
ese niño no quiere decirme su nombre.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tom não precisa me dizer. eu já sei.
tom no necesita decirme. ya sé.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a senhora tem de me dizer a verdade.
tiene que decirme la verdad.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
custa você me dizer o que está acontecendo?
¿le cuesta tanto decirme qué está pasando?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dize-me apenas o que queres que eu faça.
solo dime qué quieres que haga.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dize-me o que comes que te direi quem eres.
dime lo que comes y te diré quién eres.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dizendo: em verdade, sinto-me enfermo!
y dijo: «voy a encontrarme indispuesto».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: