Vous avez cherché: força, foco e fé (Portugais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Spanish

Infos

Portuguese

força, foco e fé

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Espagnol

Infos

Portugais

imagine a força da tríade »

Espagnol

imagine el poder de los tres »

Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

cónica pela directriz, foco e um ponto

Espagnol

cónica por la directriz, el foco y un punto

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ra for a da

Espagnol

ram ue

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

comprimento fora a fora

Espagnol

eslora total

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

comprimento de fora a fora

Espagnol

eslora

Dernière mise à jour : 2013-09-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

eles foram a são paulo.

Espagnol

fueron a sao paulo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

nº casas decimaisnoun, for a share

Espagnol

nº decimalnoun, the date of an item

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

quando o país competente for a bélgica, o

Espagnol

cuando

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

elipse pelos focos e por um ponto

Espagnol

elipse por los focos y un punto

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

inicialmente, mantenha o dedo polegar for a do a.

Espagnol

pulgar separado del

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

por muito tempo, os filhos foram a prioridade.

Espagnol

por mucho tiempo, los hijos fueron la prioridad.

Dernière mise à jour : 2017-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

conferência "energy for a new century"

Espagnol

conferencia sobre la energía en el siglo xxi

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

deite fora a agulha depois de cada injecção.

Espagnol

deseche la aguja después de cada inyección.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

biosarto, s. a foc, 68- 82, 08038 barcelona, spain

Espagnol

biosarto, s. a foc, 68-82, 08038 barcelona, españa

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

o relator e o co- relator nomeados foram a dra.

Espagnol

se nombró a la dra.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

a preencher somente quando for a instituição competente a preencher o formulário.

Espagnol

facilitar esta información únicamente si la institución competente cumplimenta el formulario.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

se a autoridade competente for a agência, indicar apenas “easa”.

Espagnol

cuando la autoridad competente sea la agencia, solo se indicará “easa”.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

(ispaghula seed) (*) final draft proposal for a core- data for plantaginis

Espagnol

final draft proposal for a core-data for plantaginis ovatae testa (ispaghula husk) (*)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,665,612 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK