Vous avez cherché: mas vamos falando e havemos de encontrar... (Portugais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Spanish

Infos

Portuguese

mas vamos falando e havemos de encontrar um dia

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Espagnol

Infos

Portugais

acabei de encontrar um jornal velho.

Espagnol

acabo de encontrar un diario viejo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

você já usufruiu bastante de brincadeiras invernais e gostaria de encontrar um lugar agradável para se aquecer?

Espagnol

ha disfrutado suficientemente de las actividades de invierno y recibiría con agrado un lugar agradable donde poderse calentar?

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nós nos encontramos em um espaço reduzido e a única situação que queremos controlar é de encontrar um lugar para sentar.

Espagnol

nos encontramos en un espacio reducido y la única situación que deseamos controlar es la de encontrar un asiento.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

se o touchpad simplesmente não satisfaz suas necessidades, é hora de encontrar um bom mouse.

Espagnol

si el touchpad no le da lo que necesita, va siendo hora de encontrar un ratón decente.

Dernière mise à jour : 2011-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

afirmam igualmente que o beneficiário será capaz de encontrar um financiamento no mercado até ao fim do período de reestruturação.

Espagnol

asimismo alegan que el beneficiario podrá financiarse en el mercado hasta el final del período de reestructuración.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

passamos a noite deitados na grama olhando as estrelas, a fim de encontrar um sentido ou lógica para a vida.

Espagnol

pasamos la noche acostados en el césped mirando las estrellas, con el fin de encontrar un sentido o lógica a la vida.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

se se proceder à liquidação da empresa insolvente, o fornecedor terá de encontrar um novo cliente ou celebrar um contrato com o novo proprietário.

Espagnol

si se liquidara la empresa insolvente, el proveedor debería encontrar un nuevo cliente o suscribir un contrato con el nuevo propietario.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

se se proceder à liquidação ou à venda da empresa insolvente, o fornecedor terá de encontrar um novo cliente ou celebrar um contrato com o novo proprietário.

Espagnol

si la empresa insolvente se liquida o se vende, el proveedor necesitaría encontrar otro cliente o contratar con el nuevo propietario.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a legislação contabilística da união precisa de encontrar um equilíbrio adequado entre os interesses dos destinatários das demonstrações financeiras e o interesse das empresas em não serem indevidamente sobrecarregadas com requisitos de divulgação.

Espagnol

es preciso que la legislación de la unión en materia de contabilidad logre un equilibrio adecuado entre los intereses de los destinatarios de los estados financieros y el interés de las empresas en no soportar una carga indebida por cumplir los requisitos de información.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

estes últimos, nomeadamente, puderam melhorar de forma espectacular os conhecimentos interculturais, a capacidade de adaptação, os resultados académicos e as hipóteses de encontrar um emprego de qualidade no mercado internacional de trabalho.

Espagnol

estos, sobre todo, podrían acrecentar enormemente su bagaje intercultural, aumentar su adaptabilidad, mejorar sus resultados académicos e incrementar sus posibilidades de obtener empleos de calidad en el mercado de trabajo internacional.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o mercado teve em conta o impacto positivo directo do auxílio sobre a empresa (e o impacto indirecto, como o de encontrar um investidor, que se tornou possível graças à promessa de auxílio).

Espagnol

el mercado tuvo en cuenta el impacto positivo directo de la ayuda sobre la empresa (y el impacto indirecto, como el hecho de que se encontrase a un inversor, posible gracias a la promesa de ayuda).

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

visto como dizes: estes dois povos e estas duas terras serão meus, e havemos de possuí-los, sendo que o senhor se achava ali;

Espagnol

"por cuanto dijiste: 'estas dos naciones y estas dos tierras serán mías, y tomaremos posesión de ellas', a pesar de que jehovah estaba allí

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

no contexto mais vasto de encontrar um cabaz energético sustentável para o futuro, através das suas atividades de investigação, o programa euratom contribuirá também para o debate sobre os benefícios e as limitações da energia nuclear de cisão para uma economia hipocarbónica.

Espagnol

en el contexto más amplio de la búsqueda de una combinación energética sostenible para el futuro, el programa euratom contribuirá igualmente, a través de sus actividades de investigación, al debate sobre las ventajas y las limitaciones de la energía de fisión nuclear para una economía con baja emisión de carbono.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a 50 metros dali fica o outro ponto de encontro: um barracão com área coberta, onde acontecem as apresentações artísticas.

Espagnol

a cincuenta metros de allí esta el segundo punto de encuentro: un almacén cubierto donde el grupo trabaja en la producciones artísticas.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

dize-lhes: se, como dize, houvesse, juntamente com ele, outros deuses, teriam tratado de encontrar um meio decontrapor-se ao soberano do trono.

Espagnol

di: «si hubiera dioses además de Él, como dicen, buscarían un camino que les condujera hasta el señor del trono.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

depois de encontrado um consenso quanto aos conjuntos de indicadores e às respectivas definições harmonizadas, serão necessárias diligências suplementares para desenvolver e testar os métodos de produção de estatísticas nos domínios prioritários.

Espagnol

después de acordar los grupos de indicadores y unas definiciones armonizadas, será necesario seguir desarrollando y probando formas de producir estadísticas en las áreas prioritarias.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

embora a necessidade de encontrar um novo equilíbrio entre o aumento da acessibilidade das obras culturais e criativas, a justa remuneração dos artistas e dos criadores e a emergência de novos modelos de negócio seja reconhecida, as alterações resultantes da passagem à era digital oferecem grandes oportunidades aos setores culturais e criativos europeus e, genericamente, a toda a sociedade europeia.

Espagnol

aunque es preciso reconocer la necesidad de buscar un nuevo equilibrio entre la creciente accesibilidad de las obras creativas y culturales, una remuneración justa para los artistas y creadores y la aparición de nuevos modelos empresariales, los cambios derivados de la transición al entorno digital ofrecen amplias oportunidades para los sectores cultural y creativo europeos y para la sociedad europea en general.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a contribuição do fundo pode ser concedida, em primeiro lugar, para promover o emprego de jovens com menos de 25 anos, em especial aqueles cujas possibilidades de encontrar um emprego são especialmente reduzidas devido, nomeadamente, à falta de formação profissional ou inadequação da formação, bem como aqueles que são desempregados de longa duração.

Espagnol

la ayuda del fondo podrá ser concedida , en primer lugar , para fomentar el empleo de los jóvenes de menos de 25 años de edad , especialmente de aquéllos cuyas posibilidades de encontrar un empleo sean particularmente escasas , en especial por ausencia de formación profesional o por falta de su formación , así como de aquellos otros que se hallen en situación de paro prolongado .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É importante que você use um pacote binário que seja compatível com o seu sistema. se usar o sistema operativo & linux; e não for capaz de encontrar um pacote binário na página web do & koffice; ou numa das suas réplicas, deverá ser capaz de obter um na página web da sua distribuição.

Espagnol

es importante que use un paquete binario que sea compatible con su sistema. si usa el sistema operativo & linux; y no puede encontrar un paquete binario en el sitio web de & koffice; o una de sus réplicas, puede que haya la posibilidad de obtener uno del sitio de su distribución.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

4.3.1.2 perante a evolução constante e exponencial do aparelho de produção e dos processos de fabrico numa economia em movimento perpétuo, por um lado, e a permanente mutação do mercado, por outro, as empresas têm que se adaptar, evoluir e reestruturar-se para progredirem num contexto de mundialização, ao mesmo tempo que precisam de encontrar um equilíbrio entre as vertentes social e económica — único meio de garantir dinamismo e crescimento.

Espagnol

4.3.1.2 en efecto, ante la evolución constante y exponencial del aparato de producción y de los procesos de fabricación, en una economía en movimiento permanente con un mercado que evoluciona sin cesar, las empresas deben adaptarse, evolucionar y reestructurarse para lograr progresar en un entorno mundializado, al tiempo que deben encontrar un equilibrio entre lo social y lo económico, única manera de garantizar su dinamismo y su crecimiento.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,027,302,866 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK