Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
por favor, cuide-se a fim de não pegar um resfriado.
por favor, cuídate para no agarrarte un resfrío.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não foi possível imprimir a página. por favor verifique se a impressora está acessível
no se pudo imprimir la página. compruebe si hay acceso a la impresora
Dernière mise à jour : 2009-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a receber mais detalhes. por favor aguarde...
recuperando información adicional. por favor, espere...
Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alguém pode por favor criar uma mapa da grande conspiração #libya?
¿podría alguien hacer el mapa de la gran conspiración de #libya?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
você poderia, por favor, assinar este documento?
por favor, ¿podría firmar este documento?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poderia por favor beijar um pouco mais devagar?
¿podrías por favor besar un poco más despacio?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assim, pode confirmar-se as áreas a e b na hungria e definir-se a duração dessa regionalização.
en consecuencia, las zonas a y b de hungría pueden ser confirmadas y puede fijarse la duración de la regionalización.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se acha que esta situação pode aplicar- se a si, por favor, informe o seu médico.
si cree que este es su caso, consulte con su médico.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
andrey , você poderia, por favor, nos dizer qual foi o seu propósito em vir a duchambe?
andrey , ¿podrías por favor decirnos cuál era el objetivo de tu venida a dusambé?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
continua ainda por confirmar se a detecção precoce de lmp e a suspensão da terapêutica com tysabri pode levar a uma estabilização ou melhoria semelhante do estado.
todavía no se sabe si la detección precoz de la lmp y la interrupción del tratamiento con tysabri pueden dar lugar a una estabilización o una mejoría similares.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
pode confirmar-se a presença de sulfonamidas através da repetição do ensaio, adicionando ácido p-aminobenzóico ao sistema de ensaio:
la presencia de sulfonamidas puede confirmarse si se repite el ensayo añadiendo ácido p-aminobenzoico al sistema de ensayo:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
está prestes a sobrepor todas as suas configurações com os valores por omissão. por favor confirme.
se dispone a sobrescribir todas sus configuraciones con los valores predeterminados. por favor, confirme.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este artigo destina-se a receber as receitas diversas.
en este artículo se consignarán ingresos diversos.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confirme se a pasta existe e se está vazia e tente de novo.
asegúrese de que la carpeta existe y que está vacía, e inténtelo de nuevo.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
com base no que precede, confirma-se a conclusão inicial da comissão.
basándose en las consideraciones expuestas, la comisión confirma su constatación inicial.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este número destina-se a receber receitas diversas, que podem ser reafectadas não utilizadas
esta partida recoge los ingresos varios como los disponibles para reutilización pero no utilizados.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pode confirmar-se a presença de uma combinação de uma β-lactama e de uma sulfonamida através da repetição do ensaio, adicionando penicinilase e ácido p-aminobenzóico ao sistema de ensaio:
la presencia de una combinación de una β-lactama y una sulfonamida puede confirmarse si se repite el ensayo añadiendo penicilinasa y ácido p-aminobenzoico al sistema de ensayo:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este número destina-se a receber receitas diversas, que podem ser reafectadas mas não utilizadas.
este crédito recoge los ingresos varios, como los disponibles para reutilización pero no utilizados.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confirmando-se a presença do organismo fora da zona infestada, a delimitação das zonas demarcadas será modificada em conformidade.
si se confirma la presencia del organismo fuera de la zona infestada, se modificará en consecuencia la delimitación de las zonas.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confirmando-se a presença do organismo especificado fora da zona infestada, a delimitação da área demarcada será revista em conformidade.
si se confirma la presencia del organismo fuera de la zona infestada, se revisará en consecuencia la delimitación de las zonas demarcadas.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :