Vous avez cherché: transferœncia (Portugais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Spanish

Infos

Portuguese

transferœncia

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Espagnol

Infos

Portugais

o bce regista que o regulamento proposto prevŒ a transferŒncia da gestª o destes emprØstimos do bce para a comissª o europeia .

Espagnol

el bce advierte que , con la propuesta de reglamento , la gestión de los prØstamos pasaría del bce a la comisión europea .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a conferŒncia recorda que o disposto no artigo 191.o nª o implica nenhuma transferŒncia de competŒncia para a comunidade europeia nem afecta a aplicaçª o das normas constitucionais nacionais .

Espagnol

la conferencia recuerda que las disposiciones del artículo 191 no suponen ningœn tipo de transferencia de competencias a la comunidad europea y no afectan a la aplicación de las normas constitucionales nacionales pertinentes .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

esta assimilaçª o dos acordos com garantia real aos acordos com transferŒncia plena de titularidade poderia , em princípio , aumentar a liquidez e eficÆcia dos acordos de garantia real .

Espagnol

esta asimilación de los acuerdos de garantía prendaria a los acuerdos de transmisión de la propiedad podría aumentar la liquidez y eficiencia de los primeros .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

mesmo que o conselho decida a favor da proposta da transferŒncia da gestª o destes emprØstimos para a comissª o , ainda assim haveria necessidade de se manter o bce permanente e cabalmente informado dos pagamentos efectuados ao abrigo do mecanismo , bem como da recepçª o e andamento de quaisquer pedidos de novos emprØstimos .

Espagnol

no obstante , incluso si el consejo aceptara la propuesta de traspasar la gestión de los prØstamos a la comisión , el bce habría de estar plenamente informado en todo momento de los pagos efectuados en virtud del mecanismo y de la recepción y estado de la tramitación de las solicitudes de nuevos prØstamos .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

sempre que o contrato de garantia preveja a possibilidade de alteraçıes a nível do objecto da garantia após o fornecimento inicial do objecto da garantia ou depois de efectuada a primeira transferŒncia de titularidade , essas alteraçıes devem ficar salvaguardadas contra uma possível invalidaçª o resultante de uma alteraçª o das circunstâncias superveniente à celebraçª o pelas partes do acordo de garantia complementar original e ao fornecimento do objecto da garantia ou à transferŒncia de titularidade iniciais .

Espagnol

si en un acuerdo de garantía se dice que despuØs de la constitución de la garantía o la transmisión de la propiedad iniciales habrÆ otros movimientos de garantía , Østos no deberían ser invalidados en virtud de circunstancias surgidas despuØs del pacto inicial entre las partes respecto de la garantía complementaria y despuØs de la constitución de la garantía o la transmisión de la propiedad iniciales .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a prÆtica contabilística dos bancos constitui o princípio orientador para o tratamento na balança de pagamentos de acordos de recompra , operaçıes de venda / recompra e emprØstimos de obrigaçıes , ao invØs do critØrio de « transferŒncia de propriedade » .

Espagnol

la prÆctica contable de los bancos es el principio orientador de la consideración en la balanza de pagos de las cesiones temporales , de las operaciones dobles simultÆneas y de los prØstamos de valores , en vez del criterio de « transmisión de propiedad » .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,964,371 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK