Vous avez cherché: troque (Portugais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Spanish

Infos

Portuguese

troque

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Espagnol

Infos

Portugais

troque os fusíveis.

Espagnol

cambiá los fusibles.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

troque a fronha do travesseiro.

Espagnol

cambiá la funda de la almohada.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

troque a bandeira, por favor.

Espagnol

cambiá la bandera, por favor.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pegue a escada e troque a lâmpada.

Espagnol

coge la escalera y cambia la bombilla.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

faça anotações em vídeo digital, troque na internet

Espagnol

comentar digital video, exhange en net

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

troque a agulha de reconstituição pela agulha fina e remova as bolhas de ar:

Espagnol

cambie la aguja, poniendo la aguja fina y elimine las posibles burbujas de aire:

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

se isso não acontecer, troque de agulha e repita o procedimento no máximo 6 vezes.

Espagnol

si esto no ocurre, repetir el procedimiento 6 veces como máximo.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

ligue o computador na tomada ou troque o modo de operação do mesmo para que apresente desempenho máximo.

Espagnol

conecta el equipo a la alimentación eléctrica o cámbialo a máximo rendimiento.

Dernière mise à jour : 2013-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- annouss: vamos lançar o movimento dos 9%… troque a imagem do seu perfil.

Espagnol

- annouss: iniciemos el movimiento del 9%… cambia la imagen de tu perfil.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

troque-me por minhas poções granizo 2 e eu vou dar-lhe o sapo e meus outros animais de estimação

Espagnol

cambiame por mi aveja 2 pociones y te doy la rana y mis otras mascotas

Dernière mise à jour : 2021-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

decida quais os dois dias em cada semana nos quais irá trocar o sistema transdérmico e troque- o nos mesmos dois dias todas as semanas.

Espagnol

decida qué dos días de cada semana va a cambiar el parche, y cámbiese el parche en los mismos dos días cada semana.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

troque a agulha verde pela agulha branca para injecção subcutânea profunda (27g / 0, 4 x 25 mm).

Espagnol

cambiar la aguja de cono verde por la de cono blanco adecuada para la inyección subcutánea profunda (27g / 0,4 x 25mm).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

(4) troque a agulha por uma nova (a nova agulha deve ser do tamanho normalmente utilizado para injecção).

Espagnol

(4) sustituya la aguja por una nueva (la nueva debería tener el tamaño que suele utilizarse para inyecciones).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

e lembre-se: se você suspeitar que sua senha está comprometida, faça o logon no skype e troque-a imediatamente.

Espagnol

y recuerda, si sospechas que tu contraseña está en peligro, inicia sesión en skype y cámbiala inmediatamente.

Dernière mise à jour : 2016-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

acoplador do fixador de pino e desconexões rápidas permitem que o operador troque rapidamente os implementos da miniescavadeira.acoplador do fixador de pino e desconexões rápidas permitem que o operador troque rapidamente os implementos da miniescavadeira.

Espagnol

el acoplador con sujetapasador y las desconexiones rápidas permiten al operador cambiar rápidamente los accesorios de la miniexcavadora.el acoplador con sujetapasador y las desconexiones rápidas permiten al operador cambiar rápidamente los accesorios de la miniexcavadora.

Dernière mise à jour : 2011-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

os n.o s 1 e 2 não impedem que a autoridade troque informações com as autoridades nacionais de supervisão , com o sebc e com o cers em conformidade com o presente regulamento e com outras normas da legislação comunitária aplicáveis às instituições financeiras .

Espagnol

los apartados 1 y 2 no impedirán que la autoridad intercambie información con las autoridades nacionales de supervisión , el sebc y la jers , de conformidad con el presente reglamento y con otros actos legislativos comu ­ nitarios aplicables a las entidades financieras .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ela lembra-se dos nomes dos meus filhos porque costuma dizer-lhes olá pela janela do carro... embora às vezes os troque... acabei por saber o nome dela e ela o meu.

Espagnol

ella recuerda los nombres de mis hijos a los que manda saludos a menudo por la ventanilla de mi coche... aunque a veces los confunde... al final, conseguí saber su nombre y ella el mío.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

pelo menos uma vez por ano serão organizados cursos comuns de formação, a fim de reforçar a cooperação entre os gabinetes sirene, permitindo que o pessoal se encontre com os colegas dos outros gabinetes sirene, troque informações sobre os métodos de trabalho nacionais e crie um nível de conhecimentos homogéneo e equivalente.

Espagnol

los cursos de formación comunes se organizarán por lo menos una vez al año con el fin de mejorar la cooperación entre los servicios sirene de modo que el personal pueda reunirse con colegas de otros servicios sirene, intercambiar información sobre los métodos de trabajo nacionales y crear un corpus de conocimiento homogéneo y coherente.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

abra o avg -> menu "ferramentas" -> "configurações do firewall" -> "rede doméstica ou empresarial pequena" -> selecione "redes definidas" -> "adicionar rede" -> "adicionar ip" -> "endereço/máscara ip" e defina o intervalo ip de sua rede local (por exemplo, 192.168.0.0 / 255.255.0.0 é igual ao intervalo ip de 192.168.0.0 a 192.168.255.255) e troque "segurança de rede" por "segura".

Espagnol

abra avg -> menú "herramientas" -> "configuración del firewall" -> "red doméstica pequeña o de oficina pequeña" -> seleccione "redes definidas" -> "agregar red" -> "agregar ip" -> "dirección ip/ máscara" y defina el rango de ip de la red local (por ejemplo 192.168.0.0/255.255.0.0 es igual al rango de ip de 192.168.0.0 a 192.168.255.255) y cambie "seguridad de la red" a "segura".

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,562,691 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK