Vous avez cherché: , tu queres andar com ela (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

, tu queres andar com ela

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

concordo com ela.

Français

je suis d'accord avec elle.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

não falemos com ela.

Français

ne lui parlons pas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

falei com ela ontem.

Français

je lui ai parlé hier.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para prová-los, com ela.

Français

afin de les y éprouver.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

concordo plenamente com ela.

Français

je suis tout à fait d'accord avec elle.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

nunca me encontrei com ela.

Français

je ne l'ai jamais rencontrée.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não podemos concordar com ela.

Français

nous ne pouvons l’ accepter.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

ele decidiu se casar com ela.

Français

il décida de l'épouser.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu não tinha nada a ver com ela.

Français

je n'avais rien à voir avec elle.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aliás, estou de acordo com ela.

Français

je la partage d'ailleurs.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

posso falar com ela durante horas.

Français

je peux lui parler durant des heures.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não seria possível fazer nada com ela.

Français

on ne peut absolument rien en faire.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

eu quero me casar com uma moça como ela.

Français

je veux me marier avec une fille comme elle.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nós estamos muito contentes de estar com ela.

Français

nous sommes très contents d'être avec elle.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o edifício principal continua com duas alas simétricas de um só andar com colunadas e pavilhões.

Français

deux ailes symétriques, ornées d’une colonnade, s’articulent de part et d’autre du bâtiment principal et se terminent chacune par un pavillon.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

"quero andar de bicicleta sem ser assediada"

Français

"je veux faire du vélo sans être harcelée"

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

nem o próprio tribunal de contas concorda com ela.

Français

même la cour des comptes n' est pas d'accord avec elle.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aquele que diz estar nele, também deve andar como ele andou.

Français

celui qui dit qu`il demeure en lui doit marcher aussi comme il a marché lui-même.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

como ela foi criada?

Français

comment a-t-il été créé ?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não queremos andar a reboque das instituições de bretton woods.

Français

nous ne voulons pas être à la remorque des institutions de bretton woods.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,767,709 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK