Vous avez cherché: desejo vos (Portugais - Français)

Portugais

Traduction

desejo vos

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

desejo-vos felicidades.

Français

je vous souhaite bonne chance.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

desejo-vos o melhor.

Français

je vous souhaite le meilleur!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

desejo-vos muita sorte.

Français

je vous souhaite bien du courage.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

desejo-vos as maiores felicidades.

Français

tous mes voeux vous accompagnent.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

desejo-vos boa sorte nesta empresa.

Français

je vous souhaite bonne chance dans cette entreprise.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

desejo-vos um debate coroado de êxito.

Français

je vous souhaite que ce débat soit une réussite.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

para terminar, desejo-vos um feliz natal.

Français

pour terminer, je tiens à vous souhaiter à tous un joyeux noël.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

caros colegas, desejo-vos uma viagem em segurança.

Français

chers collègues, je vous souhaite bonne route.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

desejo-vos o maior dos sucessos no vosso trabalho responsável.

Français

ayez la bénédiction de dieu dans votre poste à responsabilités!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

desejo-vos as maiores felicidades para a continuação dos vossos trabalhos.

Français

je vous adresse tous mes vœux pour la poursuite de vos travaux.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

desejo-vos o melhor e agradeço-vos do fundo do coração.

Français

je vous souhaite tout le meilleur, du fond du cœ ur.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

É meu desejo garantir-vos a minha determinação de assegurar essa autonomia.

Français

je souhaite vous assurer de ma détermination à garantir cette autonomie.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

devo dizer-vos que é algo que não desejo nada.

Français

je dois vous dire que je ne le souhaite pas du tout.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

quanto ao resto, desejo-vos, a vós e a nós todos, boa sorte.

Français

pour le reste, tous nos v? ux à vous et à nous tous!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

quanto ao futuro, desejo-vos boa sorte quando começarem as negociações de conciliação.

Français

quant à l’ avenir, j’ espère que vous réussirez lorsque vous entamerez les négociations de conciliation.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

espero que prossigam com sucesso a vossa missão e desejo-vos também um bom regresso.

Français

je vous souhaite de poursuivre fructueusement votre mission, ainsi qu’ un bon retour chez vous.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

desejo-vos nadolig llawen a blwyddyn newydd dda- um feliz natal e um feliz ano novo.

Français

je vous souhaite: nadolig llawen a blwyddyn newydd dda- c'est-à-dire:" joyeux noël et bonne année".

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

caros colegas, desejo-vos um bom natal numa europa que ainda não possui totalmente um carácter disciplinar.

Français

mes chers collègues, je vous souhaite un joyeux noël dans une europe qui n' est pas encore complètement disciplinaire.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

aproveito para vos desejar um bom dia do 112

Français

permettez-moi de vous souhaiter une journée du 112 en toute sécurité!

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

desejo-vos força, a si e ao povo luxemburguês, para suportarem esta perda, e que deus esteja convosco.

Français

j’ espère que le peuple luxembourgeois et vous-même aurez la force de supporter cette perte, et que dieu soit avec vous.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,618,587 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK