Vous avez cherché: ah, vai se fuder (Portugais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

ah, vai se fuder

Français

oh, allez-y toi-même

Dernière mise à jour : 2023-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

vai se foder

Français

va te faire enculer

Dernière mise à jour : 2024-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

você vai se irritar. fotos

Français

vãs te faire ancule. fotos

Dernière mise à jour : 2022-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o seu paladar não vai se enganar

Français

vos papilles gustatives ne seront pas en reste.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

em um ou dois anos, tudo vai se acomodar

Français

"en un ou deux ans tout va s'arranger"

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

mas essa distância vai-se encurtando.

Français

mais elle se rapproche.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

se fudeu

Français

baisée

Dernière mise à jour : 2013-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu tenho a minha, então vai se foder.

Français

j'ai la mienne alors va te faire foutre.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

vai-se adaptando às exigências do presente.

Français

il s' adapte aux exigences du temps présent.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o comércio vai‑se integrando progressivamente na ue.

Français

l'intégration du commerce avec l’union européenne progresse constamment.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

este é um jogo que não vai se repetir em 100 anos.

Français

voilà un match comme il n'y en aura pas pendant 100 ans.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

vai- se mover para o ponto de gravação seleccionado.

Français

vous êtes en train de vous déplacer vers le point de sauvegarde sélectionné.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

você vai se divertir e ainda por cima aprender muita coisa.

Français

vous vous amuserez et apprendrez des choses.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

todavia, vai-se verificar como é que isso pode ter acontecido.

Français

on examinera néanmoins comment cela a pu se produire.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quem vai se insurgir contra os criminosos fardados, agentes do estado?

Français

qui va s'insurger contre les criminels en uniforme, agents de l'État ?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

nos bairros da cidade vai-se fechando uma estação após outra.

Français

dans les quartiers, les bureaux de poste ferment les uns après les autres.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era.

Français

et qui, après s`être regardé, s`en va, et oublie aussitôt quel il était.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

vai-se buscar fora das cidades, com cem carros, a carga de um só carro.

Français

nous ramenons de l' extérieur des villes avec cent voitures ce qui pourrait être chargé dans une seule.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

@五岳散人: obviamente, o incidente enfureceu o público e todo o incidente vai se intensificar.

Français

@五岳散人: a l'évidence, l'incident a déchaîné le public, et cela va s'intensifier.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o comércio vai‑se integrando progressivamente na ue, embora esta integração demore mais tempo que em outros países.

Français

l'intégration du commerce avec l’union européenne progresse constamment, même si cette intégration est plus lente que pour d'autres pays.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,461,765 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK