Você procurou por: ah, vai se fuder (Português - Francês)

Português

Tradutor

ah, vai se fuder

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

ah, vai se fuder

Francês

oh, allez-y toi-même

Última atualização: 2023-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

vai se foder

Francês

va te faire enculer

Última atualização: 2024-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você vai se irritar. fotos

Francês

vãs te faire ancule. fotos

Última atualização: 2022-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o seu paladar não vai se enganar

Francês

vos papilles gustatives ne seront pas en reste.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

em um ou dois anos, tudo vai se acomodar

Francês

"en un ou deux ans tout va s'arranger"

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

mas essa distância vai-se encurtando.

Francês

mais elle se rapproche.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se fudeu

Francês

baisée

Última atualização: 2013-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu tenho a minha, então vai se foder.

Francês

j'ai la mienne alors va te faire foutre.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vai-se adaptando às exigências do presente.

Francês

il s' adapte aux exigences du temps présent.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o comércio vai‑se integrando progressivamente na ue.

Francês

l'intégration du commerce avec l’union européenne progresse constamment.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

este é um jogo que não vai se repetir em 100 anos.

Francês

voilà un match comme il n'y en aura pas pendant 100 ans.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vai- se mover para o ponto de gravação seleccionado.

Francês

vous êtes en train de vous déplacer vers le point de sauvegarde sélectionné.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

você vai se divertir e ainda por cima aprender muita coisa.

Francês

vous vous amuserez et apprendrez des choses.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

todavia, vai-se verificar como é que isso pode ter acontecido.

Francês

on examinera néanmoins comment cela a pu se produire.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

quem vai se insurgir contra os criminosos fardados, agentes do estado?

Francês

qui va s'insurger contre les criminels en uniforme, agents de l'État ?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nos bairros da cidade vai-se fechando uma estação após outra.

Francês

dans les quartiers, les bureaux de poste ferment les uns après les autres.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era.

Francês

et qui, après s`être regardé, s`en va, et oublie aussitôt quel il était.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vai-se buscar fora das cidades, com cem carros, a carga de um só carro.

Francês

nous ramenons de l' extérieur des villes avec cent voitures ce qui pourrait être chargé dans une seule.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

@五岳散人: obviamente, o incidente enfureceu o público e todo o incidente vai se intensificar.

Francês

@五岳散人: a l'évidence, l'incident a déchaîné le public, et cela va s'intensifier.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o comércio vai‑se integrando progressivamente na ue, embora esta integração demore mais tempo que em outros países.

Francês

l'intégration du commerce avec l’union européenne progresse constamment, même si cette intégration est plus lente que pour d'autres pays.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,642,861,949 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK