Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cql++, ajuda no sql
assistance cql++, sql
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ajudar no & krusader;
aide de & krusader;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ajuda & no jogo actual
de l'aide avec la partie actuelle
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ajudas no setor da apicultura
aide dans le secteur de l'apiculture
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ajuda no código, correcção de erros
aide au codage, correction des bugs
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ajuda no setor das frutas e produtos hortícolas
aides dans le secteur des fruits et légumes
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
penso que ajudará no debate em curso.
je pense qu’ elles seront utiles au débat en cours.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ajuda no setor do azeite e das azeitonas de mesa
aides dans le secteur de l'huile d'olive et des olives de table
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ajudas no sector dos bichos‑da‑seda
aides dans le secteur du ver à soie
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o inductos é utilizado para ajudar no desenvolvimento de osso novo.
inductos est utilisé pour stimuler la croissance osseuse.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
uma união que é o maior doador de ajuda no mundo.
le plus grand donateur d' aide du monde.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a união europeia concedeu uma ajuda no valor de 569 000 ecus.
l'union européenne a accordé à cette fin une aide non remboursable de 569.000 ecu.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dar ajuda no momento em que é necessária, significa salvar vidas.
fournir l'aide au moment où elle est nécessaire, c'est sauver des vies.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assistência social, informação ou ajuda no âmbito das formalidades administrativas;
assistance sociale, information ou assistance dans les démarches administratives
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isto refere se agora à questão relativa às ajudas no âmbito da política externa.
pour l' heure, cela touche la problématique du domaine des aides extérieures.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a garantia será executada proporcionalmente à parte indevidamente paga da ajuda, no caso de:
la garantie reste acquise en proportion de la part indûment versée de l'aide au cas où:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ue tem vindo a elaborar programas de ajuda no quadro dos programas de pré‑adesão.
des programmes d'aide ont déjà été élaborés par l'ue dans le cadre des programmes de préadhésion.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estamos no terreno para apoiar as nações unidas, para ajudar no assumir das suas responsabilidades.
nous sommes ici pour soutenir l’ onu, pour l’ aider à assumer ses responsabilités.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
introdução de novas medidas, acções, produtos ou regimes de ajuda no programa; e
l'introduction de nouvelles mesures, actions, produits ou régimes d'aide dans le programme; et
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os estados‑membros devem obrigar-se a coordenar a sua ajuda no quadro da ue.
les États membres devraient s'astreindre à coordonner leur aide dans le cadre communautaire.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.