Vous avez cherché: condescendentes (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

condescendentes

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

teremos que ser um pouco mais condescendentes a este respeito.

Français

nous nous devons d' être un peu plus souples à cet égard.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

as respostas tipo cassete, tipo sovietiforme, sucedem-se agora às respostas condescendentes do início.

Français

les réponses en langue de bois massif, du type soviétiforme, succèdent désormais aux réponses condescendantes du début.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

em primeiro lugar, não deveríamos ser psicoterapeutas condescendentes num país e procuradores-gerais implacáveis noutro.

Français

premièrement, n' ayons pas dans tel pays un comportement de psychothérapeute affable et dans tel autre celui de procureur implacable.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

ao votarmos esta resolução, deveríamos garantir que o espírito de cooperação construtiva prevaleça sobre a desconfiança e os conselhos condescendentes.

Français

lorsque nous voterons sur cette résolution, nous devrions veiller à ce qu’ un esprit de coopération constructive l’ emporte sur la méfiance et les conseils condescendants.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

É igualmente verdade que não devemos ser condescendentes face ao terrorismo. É ainda verdade que estão em causa importantes aspectos da segurança.

Français

il est tout aussi vrai qu’ il ne faut pas transiger avec le terrorisme, et que des aspects sécuritaires essentiels sont impliqués.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

como este é o primeiro, espero que os senhores deputados sejam condescendentes com os seus defeitos e o aprovem, pois preciso do vosso apoio.

Français

j' espère que, comme il s' agit du premier, vous ferez preuve d' indulgence quant à ses défauts et que vous le soutiendrez.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

estaremos a ser complacentes e condescendentes se partirmos do princípio de que a europa e o ocidente podem manter o monopólio da inovação e da alta tecnologia enquanto a china se limita à transformação.

Français

il serait présomptueux et condescendant de croire que l’ europe et l’ occident peuvent conserver un monopole de l’ innovation et des technologies de pointe pendant que la chine se contente de fabriquer.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

visto que a dinamarca possui um dos sistemas judiciais mais condescendentes que existe, verifica-se um verdadeiro fluxo de entrada de criminosos segundo o princípio da menor resistência.

Français

Étant donné que le système judiciaire danois est le plus indulgent, les criminels affluent vers le danemark selon le principe de la moindre opposition.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

parece-me a mim que a minúcia da regulamentação nessa área, cujo cumprimento exigimos dos cidadãos, indica que somos extremamente flexíveis e condescendentes em se tratando de controlar a internet.

Français

il me semble que les menus détails des réglementations que nous avons adoptées dans ce domaine, que nous demandons aux citoyens de respecter, témoignent d’ une trop grande souplesse et d’ une trop grande bienveillance de notre part quand il s’ agit de contrôler l’ internet.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

dito de outra forma: a luta contra o branqueamento de capitais não deverá ser impedida pelo facto de a comissão ter de ajustar o seu esforço em função dos estados-membros mais condescendentes ou mais indiferentes.

Français

autrement dit: on ne peut admettre que la lutte contre le blanchiment d' argent soit entravée par le fait que la commission puisse décider de planifier ses actions en fonction des États membres les plus complaisants et les plus indifférents.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

comportamento condescendente

Français

comportement accommodant

Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,466,578 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK