Vous avez cherché: deferimento do pedido (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

deferimento do pedido

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

data do pedido

Français

date de la demande

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Portugais

data do pedido;

Français

la date de la demande;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

informações do pedido

Français

informations sur les commandes

Dernière mise à jour : 2017-03-02
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :

Portugais

síntese do pedido.

Français

un résumé de la demande.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

do pedido constam:

Français

la demande comporte les éléments suivants:

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

deferimento do pedido de homologaÇÃo ce de um modelo de veÍculo

Français

octroi de la rÉception ce par type d’un type de vÉhicule

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

poder de deferimento do presidente

Français

pouvoir de renvoi du président

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a derrogação é aplicável a partir de 1 de janeiro do ano seguinte à data de deferimento do pedido.

Français

la dérogation s'applique à compter du 1er janvier de l'année suivant le jour où la dérogation a été accordée.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

parece lógico que a fase da autorização seja tratada num artigo separado, após as disposições relativas ao deferimento do pedido.

Français

il est logique de consacrer un article séparé à l'octroi de l'autorisation, après les dispositions relatives à l'acceptation.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

o período referido no segundo parágrafo do n.o 2 começa a contar da data de aprovação da decisão de deferimento do pedido.

Français

la période visée au paragraphe 2, deuxième alinéa, court à compter de la date de l'adoption de la décision faisant droit à la demande.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

o período referido no segundo parágrafo do nº 2 começa a contar desde a data de aprovação da decisão de deferimento do pedido.

Français

la période visée au paragraphe 2 deuxième alinéa, court à compter de la date de l'adoption de la décision faisant droit à la demande.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

o deferimento do pedido da croácia poderia, além disso, constituir um precedente relativamente à admissão da bósnia e da pequena-jugoslávia.

Français

d' autre part, une réponse favorable à la demande d' adhésion de la croatie pourrait créer un précédent vis-à-vis de la bosnie et de la yougoslavie mineure.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

isto é o nosso posicionamento aqui neste parlamento e eu solicito o deferimento do meu requerimento.

Français

telle est l' image de ce parlement et je vous demande de considérer ma demande.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

os dados pessoais não devem ser conservados por mais de seis meses a contar da data da revogação da decisão de deferimento do pedido ou do termo do período de intervenção das autoridades aduaneiras.

Français

les données à caractère personnel ne sont pas stockées pendant plus de six mois à compter de la date de révocation de la décision acceptant la demande ou de l'expiration de la période applicable pendant laquelle les autorités douanières peuvent intervenir.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

o período em questão deve ser especificado pelos serviços aduaneiros competentes quando deferem o pedido de prorrogação e não pode exceder um ano a contar do dia seguinte à data de adoção da decisão de deferimento do pedido de prorrogação.

Français

le service douanier compétent détermine cette période lors de l'acceptation de la demande de prolongation et cette dernière ne peut excéder un an à compter du jour suivant la date d'adoption de la décision acceptant la demande de prolongation.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

o prazo referido no n.° 5, terceiro parágrafo, do artigo 3.° começa a correr a contar da data de adopção da decisão de deferimento do pedido.

Français

la période visée à l'article 3, paragraphe 5, troisième alinéa, court à compter de la date de l'adoption de la décision faisant droit à la demande.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a decisão de deferimento do pedido de intervenção do titular do direito, é imediatamente comunicada às estâncias aduaneiras do ou dos estados-membros susceptíveis de serem confrontados com mercadorias nele indicadas como violando um direito de propriedade intelectual.

Français

la décision faisant droit à la demande d'intervention du titulaire du droit est communiquée immédiatement aux bureaux de douane du ou des États membres susceptibles d'être concernés par des marchandises dont il est présumé dans la demande qu'elles portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

pode ainda ser exigido ao requerente ou ao seu representante, em cada um dos estados-membros em que se aplica a decisão de deferimento do pedido, o pagamento de uma taxa destinada a cobrir as despesas ocasionadas pela execução da referida decisão.

Français

en outre, il peut être exigé du demandeur ou de son représentant, dans chacun des États membres où la décision faisant droit à la demande est d'application, une redevance destinée à couvrir les frais occasionnés par la mise en oeuvre de ladite décision.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a decisão de deferimento do pedido do titular do direito será comunicada imediatamente às estâncias aduaneiras do estado-membro susceptíveis de serem confrontadas com mercadorias suspeitas de serem de contrafacção ou mercadorias-pirata, indicadas no referido pedido.

Français

la décision faisant droit à la demande du titulaire du droit est communiquée immédiatement aux bureaux de douane de l'État membre susceptibles d'être concernés par des marchandises de contrefaçon ou des marchandises pirates soupçonnées dans ladite demande.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

contrariamente ao previsto na proposta de directiva (nº 4 do artigo 11º), defendia que, se as autoridades não proferissem uma decisão nos prazos especificados, deveria presumir‑se o deferimento do pedido e não a sua rejeição.

Français

il considère que, contrairement à ce que dispose l'article 11, paragraphe 4, de la proposition de directive, l'absence de décision de la part des autorités dans les délais prévus devrait signifier que la demande est acceptée et non rejetée.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,631,754 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK