Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fazes-me falta
tu me manque
Dernière mise à jour : 2010-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me falta fé na humanidade :(
foi perdue dans l'humanité.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faz-me falta uma análise sobre as causas.
j' aimerais savoir d' où cela vient.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
disse-lhe o jovem: tudo isso tenho guardado; que me falta ainda?
le jeune homme lui dit: j`ai observé toutes ces choses; que me manque-t-il encore?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dois meses depois, ainda me falta receber os artigos pendentes e o meu cartão visa foi debitado na importância total.
deux mois se sont écoulés, j' attends toujours la livraison des articles manquants et ma carte bancaire a été débitée du montant total.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gostaria de salientar que esta avaliação deve ser global, sendo justamente isso que me falta na resolução que temos em cima da mesa.
je tiens à souligner que cette évaluation se doit d' être globale, un aspect qui ne figure pas dans la résolution qui nous est présentée.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o senhor é meu pastor e nada me faltará
الرب هو الراعي بلدي يجب لا أريد
Dernière mise à jour : 2014-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
caros colegas, também gostaria de dizer ainda umas palavras sobre as deficiências do diálogo sectorial, mas vejo que me falta o tempo.
chers collègues, j' aurais encore voulu dire un mot des lacunes dans le dialogue sectoriel, mais je vois que je n' en ai plus le temps.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
isto faz-me sentir profundamente desgostoso.
c' est une constatation qui m' emplit d' amertume.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
isto faz-me lembrar a segurança na navegação.
cela me fait penser à la sécurité maritime.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
fazer core dumping do fsck faz-me ficar nervoso
core dumping fsck's tend to make me nervous
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de novo se pensa em goethe, de novo se pensa em fausto: para o parafrasear, diria que oiço bem a mensagem, mas que me falta a fé.
À nouveau, on pense à goethe, à nouveau, on pense à faust: pour le paraphraser, je dirais que j' entends bien le message mais qu' il me manque la foi.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
isto faz-me chegar à questão da aferição de desempenhos.
ceci m' amène à la question de l' analyse comparative.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
isso faz-me recuar um pouco às minhas actividades anteriores.
cela me replonge un peu en arrière dans mes activités antérieures.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
suplicou: Ó senhor meu, faze-me um sinal!
«o mon seigneur, dit [zacharie], accorde-moi un signe».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
faze-me andar na vereda dos teus mandamentos, porque nela me comprazo.
conduis-moi dans le sentier de tes commandements! car je l`aime.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
senhora presidente, devo dizer que às vezes até a mim me faltam as palavras.
madame le président, je dois avouer que je reste parfois sans voix.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
isto faz me lembrar um pouco o ganso do natal, tentando adiar o natal.
cela me rappelle cette politique de la dinde de noël, par laquelle on tente de déplacer la veillée.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
faze-me entender o caminho dos teus preceitos; assim meditarei nas tuas maravilhas.
fais-moi comprendre la voie de tes ordonnances, et je méditerai sur tes merveilles!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
faz-me lembrar de amar e respeitar toda a gente - algo que muitas pessoas aqui tendem a esquecer.
cela me rappelle d'aimer et de respecter tout le monde — ce que de nombreuses personnes ici ont tendance à oublier.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: