Vous avez cherché: mama nao sabe por (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

mama nao sabe por

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

sabe por quê?

Français

vous savez pourquoi !

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não sabe

Français

ne sais pas

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nunca se sabe por que se morre.

Français

on ne sait jamais pourquoi on meurt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

1122 não sabe

Français

1122 inconnue

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

sabe por que razão isso me preocupa?

Français

savez-vous pourquoi cela m’ inquiète?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

ele não sabe contar.

Français

il ne sait pas compter.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para saber por que o

Français

pour savoir pourquoi

Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

eles nem sabem por quê.

Français

ils ne savent même pas pourquoi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ela não sabe preparar coelho.

Français

elle ne sait pas préparer du lapin.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

sabem por que motivo?

Français

en connaissez-vous les raisons?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

fibroadenoma da mama (não quístico)

Français

fibroadénome du sein (non kystique)

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

eu preciso saber por que você está aqui.

Français

il me faut savoir pourquoi tu es ici.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu preciso saber por que vocês estão aqui.

Français

il me faut savoir pourquoi vous êtes ici.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

gostaria de saber por que motivo isso aconteceu.

Français

je voudrais en connaître la raison.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

e todos sabemos, por experiência, que é necessário.

Français

et nous savons tous par expérience que cela est nécessaire.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a segurança de conbriza em doentes com cancro da mama não foi estudada.

Français

la sécurité d’emploi de conbriza chez les patientes ayant un cancer du sein n’a pas été étudiée.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a segurança de evista em doentes com cancro da mama não foi estudada adequadamente.

Français

la sécurité d’emploi d’evista chez les patientes ayant un cancer du sein n’a pas été suffisamment étudiée.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

o cancro da mama em estadio precoce é definido como um carcinoma invasivo primário da mama, não metastizado.

Français

un cancer du sein précoce est défini comme un carcinome primitif du sein, infiltrant, non métastatique.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

.- senhor presidente, é muito difícil saber por onde começar.

Français

   .- monsieur le président, il est vraiment difficile de savoir par où commencer.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

um cachorro enorme colocou as patas diante de mim, e eu não sabia, por medo, o que fazer.

Français

un chien géant posa son énorme patte avant sur moi, et je ne savais pas, par peur, ce que je devais faire.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,016,254 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK