Je was op zoek naar: mama nao sabe por (Portugees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

mama nao sabe por

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

sabe por quê?

Frans

vous savez pourquoi !

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não sabe

Frans

ne sais pas

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

nunca se sabe por que se morre.

Frans

on ne sait jamais pourquoi on meurt.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

1122 não sabe

Frans

1122 inconnue

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

sabe por que razão isso me preocupa?

Frans

savez-vous pourquoi cela m’ inquiète?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

ele não sabe contar.

Frans

il ne sait pas compter.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

para saber por que o

Frans

pour savoir pourquoi

Laatste Update: 2016-10-12
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Portugees

eles nem sabem por quê.

Frans

ils ne savent même pas pourquoi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ela não sabe preparar coelho.

Frans

elle ne sait pas préparer du lapin.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

sabem por que motivo?

Frans

en connaissez-vous les raisons?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

fibroadenoma da mama (não quístico)

Frans

fibroadénome du sein (non kystique)

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

eu preciso saber por que você está aqui.

Frans

il me faut savoir pourquoi tu es ici.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu preciso saber por que vocês estão aqui.

Frans

il me faut savoir pourquoi vous êtes ici.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

gostaria de saber por que motivo isso aconteceu.

Frans

je voudrais en connaître la raison.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

e todos sabemos, por experiência, que é necessário.

Frans

et nous savons tous par expérience que cela est nécessaire.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a segurança de conbriza em doentes com cancro da mama não foi estudada.

Frans

la sécurité d’emploi de conbriza chez les patientes ayant un cancer du sein n’a pas été étudiée.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a segurança de evista em doentes com cancro da mama não foi estudada adequadamente.

Frans

la sécurité d’emploi d’evista chez les patientes ayant un cancer du sein n’a pas été suffisamment étudiée.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

o cancro da mama em estadio precoce é definido como um carcinoma invasivo primário da mama, não metastizado.

Frans

un cancer du sein précoce est défini comme un carcinome primitif du sein, infiltrant, non métastatique.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

.- senhor presidente, é muito difícil saber por onde começar.

Frans

   .- monsieur le président, il est vraiment difficile de savoir par où commencer.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

um cachorro enorme colocou as patas diante de mim, e eu não sabia, por medo, o que fazer.

Frans

un chien géant posa son énorme patte avant sur moi, et je ne savais pas, par peur, ce que je devais faire.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,757,135 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK