Vous avez cherché: nada de especial somente senti tuas saud... (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

nada de especial somente senti tuas saudades

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

nada de especial.

Français

rien de spécial.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

um grupo simples, nada de especial

Français

ce groupe est simple, et ne comporte rien de spécial

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

'no big deal' (nada de especial)

Français

pas de problème (no big deal)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

isto não é invulgar, nem tem nada de especial.

Français

ce n' est pas inhabituel et ça n' a rien d' exceptionnel.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

eu não tenho nada de especial para fazer amanhã.

Français

je n'ai rien de spécial à faire demain.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não estamos, portanto, a fazer nada de especial quanto a este aspecto.

Français

nous ne proposons donc rien d' extraordinaire.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

um carcereiro que algeme o seu pulso ao de um prisioneiro durante uma ou duas horas não tem nada de especial.

Français

un geôlier attachant son poignet à celui d’ un prisonnier pendant une ou deux heures n’ a rien de particulier.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

são muitas as citações que ouço de delegações de países em desenvolvimento, todas elas afirmando que não aconteceu nada de especial.

Français

j' ai entendu de nombreuses déclarations des délégations des pays en voie de développement qui disaient toutes que presque rien n' a été fait.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

considero que este é um dos maiores êxitos da introdução do euro- pelo menos para os meus netos ele já não tem nada de especial.

Français

je considère cela comme l' une des plus grandes réussites de l' introduction de l' euro: pour mes petits-enfants au moins, ce n' est plus quelque chose de spécial.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

não tem nada de especial- peço desculpa, senhor presidente santer- os senhores ministros comparecerem perante um órgão instituído pelo parlamento.

Français

veuillez m' excuser, m. santer, mais la comparution de mm. les ministres devant une instance parlementaire est quelque chose de parfaitement normal.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

podes então optar entre mostrar a hora actual do sistema, um logotipo ou nada de especial para janela de autenticação, fazendo a tua escolha nas opções exclusivas de Área do logotipo.

Français

on vous demandera le mot de passe du superutilisateur.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não acho que haja nada de especial nisso, se se está convencido de uma coisa; para mim isso também faz parte do parlamentarismo, sobretudo quando se trata de questões históricas.

Français

je n' y trouve rien d' étonnant mais, quand on est convaincu d' une chose, c' est selon moi du ressort du parlement, surtout quand il s' agit de questions historiques.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

portanto, não é nada de especial, mas o problema está como sempre nos pormenores, sendo por isso necessário, caros colegas farthofer e watts, definir claramente o que pretendemos.

Français

rien d' essentiel donc, mais comme toujours, le diable se cache dans les détails, et nous devrions déjà bien réfléchir, chers collègues farthofer et watts, à ce que nous voulons.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

juntamente com os deputados desta assembleia, a comissão trabalhará para um futuro que confirme a capacidade da europa para desenvolver actividade, mesmo que os tempos não sejam favoráveis ao desenvolvimento das actividades habituais, como se nada de especial tivesse acontecido.

Français

avec les députés de cette assemblée, la commission œ uvrera à un futur qui confirmera la capacité de l’ europe à veiller à ses affaires, même si notre époque demande mieux qu’ un simple « les affaires continuent ».

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

você poderá então optar por mostrar tanto a hora actual do sistema, um logótipo ou nada de especial na área de autenticação. faça a sua opção nas opções exclusivas chamadas de Área do logótipo. isto corresponde ao logoarea do & kdmrc;

Français

vous pouvez alors choisir d'afficher soit l'heure courante du système, soit un logo, soit rien de spécial dans la boîte de connexion. faites votre choix avec les boutons radio libellés zone de logo & #160;:. ceci correspond à logoarea dans & kdmrc;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

senhora presidente, não tenho nada de especial contra vittorio emanuele ou qualquer outra pessoa da Áustria a quem esta resolução faça referência, mas já sou bastante velho para me lembrar do tempo em que, em nome de vittorio emanuele, teve lugar a ocupação italiana do meu país.

Français

madame la présidente, je n' ai rien, personnellement, contre victor emmanuel ou tout ressortissant autrichien visé par cette résolution, encore que je sois assez âgé pour me rappeler l' époque où, au nom de victor emmanuel, l' italie a occupé ma patrie.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

não vos pedimos nada de concreto nem de especial, não pedimos ajudas: pedimos que este princípio da insularidade seja aceite por todos, para que os cidadãos da união sejam todos iguais junto às fitas de partida, para que todos possam ter as mesmas possibilidades de chegar.

Français

nous ne vous demandons rien de concret et de particulier, nous ne demandons pas des aides: nous demandons que ce principe de l' insularité soit admis par tous, afin que les citoyens de l' union soient tous égaux sur la ligne de départ, pour que tous aient les mêmes possibilités d' arriver.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o utilizador pode então optar entre mostrar a hora actual do sistema, um logótipo ou nada de especial para a janela de autenticação, fazendo a sua escolha nas opções exclusivas de Área do logótipo. se usar a opção posições, poderá escolher entre centrar o conteúdo da área de logótipo ou posicioná- lo em coordenadas fixas.

Français

vous pouvez choisir d'afficher soit l'heure du moment du système, soit un logo, soit rien de spécial dans la boîte de connexion. faites votre choix avec les boutons radio étiquetés zone de logo. en utilisant le réglage position, vous pouvez choisir soit de centrer le contenu de la zone de logo, soit d'utiliser des coordonnées précises.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tinha oito anos quando aconteceu o 25 de abril em 1974. nesse dia, como nao se sabia que ia acontecer nada de especial, eu estava em peniche com a minha mae, a minha iram e uma senhora da nossa terra. iamos ao registo civil para tirar o cartao de cidadao da minha irma, e quando chegamos a cidade, so se via policia por todas as ruas. nos estavamos na rua a andar para o a casa da irma dessa tal senhora, que era perto da forteleza de peniche. o policia nao nos deixou passar, disse que havia uma revolucao. tambem nao podiamos andar pelas ruas principais para voltar a parragem da camioneta. andamos pelas ruas pequenas, para nao encontrar-se com of policias e soldados perto da fortaleza. estava tudo fechado, e entao voltamos na proxima camioneta, e pelo caminho de peniche até chegar a serra d'el rei, via-se muitos soldados a beira da estrada, todos armados. quando chegamos a casa, a minha mae pos panos escuros nas janelas e o meu pai, que andava a trabalhar, foi forcado a vir para casa. so no dia seguinte é que soubemos o que tinha passado.

Français

bon patron

Dernière mise à jour : 2020-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,346,034 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK