Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quero te ver
i want to see
Dernière mise à jour : 2013-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quero te ver.
je veux te voir.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quero te segurar.
je veux te tenir.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e quero te conhece
and i want to know you
Dernière mise à jour : 2013-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu quero te acompanhar.
je veux t'accompagner.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quero te conhecer melhor
désole je ne parle pas portuguais !
Dernière mise à jour : 2013-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu não quero te deixar.
je ne veux pas te quitter.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não quero te dar meu dinheiro.
je ne veux pas te donner mon argent.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quero te ver sinto sua falta
tu veux ?
Dernière mise à jour : 2022-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lamentamos, mas desejamos te muito êxito no teu próximo posto.
nous lui souhaitons cependant beaucoup de succès dans le cadre de ses nouvelles fonctions.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
desejo-te muito sucesso na tua futura carreira e muitas felicidades.
je te souhaite plein succès dans ta future carrière et bonne chance.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
eu queria te beijar.
je voudrais t'embrasser.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
recorda-te muito do teu senhor e glorifica-o à noite e durante as horas da manhã.
invoque beaucoup ton seigneur; et, glorifie-le, en fin et en début de journée.»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
olá, querida eu queria te ver
salut mon coeur
Dernière mise à jour : 2021-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
desculpa, eu não queria te morder.
désolé, je ne voulais pas te mordre.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quer te mostremos algo do que lhes temos prometido, quer te acolhamos em nós, a ti só cabe a proclamação damensagem, e a nós o cômputo.
que nous te fassions voir une partie de ce dont nous les menaçons, ou que nous te fassions mourir (avant cela), ton devoir est seulement la communication du message, et le règlement de compte sera à nous.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bing eu sei que entre nos existe a distancia que nos separa,mas isso não vai me impedis de estar com voce,de querer te encontrar,eu sempre vou pensar em voce,e sonhar com o teu toque com o eu beijo,vou ter voce do meu lado e não vou desistir de voce tão facilmente,vou te amar pra sempre vou um dia estar frente a ti e confessar que te amo; eu vou te amar. te buscarei entre sorrisos,na lagrima da vontade de te encontrar,te procurarei entre os caminhos,nas estrelas que formam o céu. serei contigo em cada raio de sol que te tocar,no vnto que levemente acaricia o teu corpo,nas gotas da chuva que encontram-se com o teu corpo,nas pequenas coisas que te faz sorrir. a minha felicidade se resumira em um único objetivo...encontrar voce estar ao seu lado pra sempre e poder dizer a cada dia eu ta amo.
bing
Dernière mise à jour : 2013-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: