Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
você conhece a notícia.
vous connaissez l'histoire.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
um indiano não conhece a dor.
un indien ne connaît pas la douleur.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não conhece
ne connaît pas
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"você conhece a música, quem sabe?"
« vous connaissez peut-être cette chanson ? »
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
se não conhece, a que se deve todo este barulho?
si non, pourquoi tout ce foin?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aquele que não ama não conhece a deus; porque deus é amor.
celui qui n`aime pas n`a pas connu dieu, car dieu est amour.
Dernière mise à jour : 2013-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porém, a maioria deles não conhece a verdade, e a desdenha.
mais la plupart d'entre eux ne connaissent pas la vérité et s'en écartent.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senhora presidente, julgo que o orador anterior não conhece a história da linha maginot.
je crois que l' orateur précédent ne connaît pas l' histoire de la ligne maginot.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
É oportuno recordar um velho provérbio japonês que diz « o viajante não conhece a vergonha ».
nous pouvons rappeler un vieux proverbe japonais qui dit:" le voyageur ne connaît pas la honte".
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
recomendamos que você não autorize pessoas que não conhece e com quem não deseja conversar.
nous vous conseillons de ne pas autoriser les personnes que vous ne connaissez pas ou auxquelles vous ne souhaitez pas parler.
Dernière mise à jour : 2010-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a religião é o ópio do povo.
la religion est l'opium du peuple.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para deus a religião é o islam.
certes, la religion acceptée d'allah, c'est l'islam.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o estado tem de respeitar a religião.
l' État se doit de respecter la religion.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tens reparado em quem nega a religião?
vois-tu celui qui traite de mensonge la rétribution?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a religião islâmica não vai parar com um homem.
l'islamisme ne s'arrêtera pas avec un seul homme.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
actualmente, é a religião católica romana a fé predominante.
de toutes les églises, c’est l’église catholique romaine qui maintenant prédomine.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a religião e a crença não são assuntos da esfera individual.
la religion et les convictions religieuses ne constituent pas des points individuels.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
por último, muitas pessoas não conhecem a diferença entre as instituições.
enfin, beaucoup de gens ne connaissent pas la différence entre les institutions.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
infelizmente, não conheço a língua neerlandesa tão bem como o senhor.
je ne parle malheureusement pas le néerlandais aussi bien que vous.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mas a religião, em meu entender, não deve fazer parte delas.
mais je ne crois pas que la religion doive s’ inscrire dans ce cadre.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :