Hai cercato la traduzione di voce nao conhece a religiao i... da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

voce nao conhece a religiao ioruba

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

você conhece a notícia.

Francese

vous connaissez l'histoire.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

um indiano não conhece a dor.

Francese

un indien ne connaît pas la douleur.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não conhece

Francese

ne connaît pas

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

"você conhece a música, quem sabe?"

Francese

« vous connaissez peut-être cette chanson ? »

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

se não conhece, a que se deve todo este barulho?

Francese

si non, pourquoi tout ce foin?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

aquele que não ama não conhece a deus; porque deus é amor.

Francese

celui qui n`aime pas n`a pas connu dieu, car dieu est amour.

Ultimo aggiornamento 2013-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

porém, a maioria deles não conhece a verdade, e a desdenha.

Francese

mais la plupart d'entre eux ne connaissent pas la vérité et s'en écartent.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

senhora presidente, julgo que o orador anterior não conhece a história da linha maginot.

Francese

je crois que l' orateur précédent ne connaît pas l' histoire de la ligne maginot.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

É oportuno recordar um velho provérbio japonês que diz « o viajante não conhece a vergonha ».

Francese

nous pouvons rappeler un vieux proverbe japonais qui dit:" le voyageur ne connaît pas la honte".

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

recomendamos que você não autorize pessoas que não conhece e com quem não deseja conversar.

Francese

nous vous conseillons de ne pas autoriser les personnes que vous ne connaissez pas ou auxquelles vous ne souhaitez pas parler.

Ultimo aggiornamento 2010-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a religião é o ópio do povo.

Francese

la religion est l'opium du peuple.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

para deus a religião é o islam.

Francese

certes, la religion acceptée d'allah, c'est l'islam.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o estado tem de respeitar a religião.

Francese

l' État se doit de respecter la religion.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

tens reparado em quem nega a religião?

Francese

vois-tu celui qui traite de mensonge la rétribution?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a religião islâmica não vai parar com um homem.

Francese

l'islamisme ne s'arrêtera pas avec un seul homme.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

actualmente, é a religião católica romana a fé predominante.

Francese

de toutes les églises, c’est l’église catholique romaine qui maintenant prédomine.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a religião e a crença não são assuntos da esfera individual.

Francese

la religion et les convictions religieuses ne constituent pas des points individuels.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

por último, muitas pessoas não conhecem a diferença entre as instituições.

Francese

enfin, beaucoup de gens ne connaissent pas la différence entre les institutions.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

infelizmente, não conheço a língua neerlandesa tão bem como o senhor.

Francese

je ne parle malheureusement pas le néerlandais aussi bien que vous.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

mas a religião, em meu entender, não deve fazer parte delas.

Francese

mais je ne crois pas que la religion doive s’ inscrire dans ce cadre.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,069,798 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK