Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
73.40 b outras obras de ferro fundido, de ferro macio ou de aço:
Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 1986.Για την Επιτροπή
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
humedeça um pano limpo e macio e use um detergente líquido suave para limpar o exterior e o interior da câmara e do bocal.
Βρέξτε ένα καθαρό, μαλακό πανί και χρησιμοποιείστε ένα απαλό, υγρό καθαριστικό μα
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
o corte em rodelas evidencia uma massa constituída pela parte muscular envolvida por partículas de gordura, de modo que o produto se mantém macio mesmo depois de muito tempo de cura.
Η φέτα εμφανίζει μια μάζα με σωματίδια λίπους, τα οποία είναι κατανεμημένα κατά τρόπο ώστε να περιβάλλουν τα τμήματα κρέατος, με αποτέλεσμα το προϊόν να παραμένει μαλακό ακόμη και έπειτα από μακρά ωρίμαση.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
espessura mínima das paredes do reservatório de 3 mm, no caso das cisternas com compartimentos de capacidade igual ou inferior a 3500 l, e de pelo menos 4 mm de aço macio no caso das cisternas com compartimentos de capacidade igual ou inferior a 6000 l, qualquer que seja o tipo ou espessura das divisórias.
Ελάχιστο πάχος κελύφους 3 mm για τις δεξαμενές των οποίων η χωρητικότητα του διαμερίσματος του κελύφους είναι έως 3500 lt και πάχους μαλακού χάλυβα τουλάχιστον 4 mm για δεξαμενές με διαμερίσματα χωρητικότητας έως 6000 lt, ανεξάρτητα από τον τύπο ή το πάχος των χωρισμάτων.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
considerando que as importações na bélgica, em frança, na alemanha e em itália de certos fios de ferro macio ou de aço da subposição ex 73.14 da pauta aduaneira comum passaram de 64 994 toneladas em 1981 para 26 352 toneladas no decurso dos quatro primeiros meses de 1982; que a parte de mercado detida por estas importações na república federal da alemanha, que é o mercado mais importante de produtos similares na comunidade, passou de 15,4% em 1981 para 17,6% em 1982; que, no decurso do mesmo período, a produção de produtos similares na alemanha desceu de 253 887 toneladas para 66 415 toneladas;
Εκτιμώντας:ότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων ράβδων που υπάγονται στη διάκριση 73.10 ex Γ του Κοινού Δασμολογίου καταγωγής τρίτων χωρών έχουν αυξηθεί από 41 950 τόνους το 1980 σε 43 800 τόνους το 1981· ότι τους πρώτους τέσσερις μήνες του 1982 οι εισαγωγές στο Βέλγιο, τη Γαλλία, τη Γερμανία και την Ιταλία ανήλθαν σε 21 141 τόνους· ότι το 1981 οι εισαγωγές αυτών των προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών αντιπροσώπευαν το 18,3% της αγοράς στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, τη μεγαλύτερη αγορά παρομοίων προϊόντων στην Κοινότητα·
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: