Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
raphael langerhorst
raphael langerhorst
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
raphael ---f: 30.6.2008 -
raphael ---f: 30.6.2008 -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
lígia moreira, carlos gonçalves, josé nuno piresemail of translators
email of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
acredito que o trabalho do senhor deputado moreira da silva contribui para alcançar esse objectivo.
Πιστεύω ότι η εργασία του κ. moreira da silva προωθεί τον στόχο αυτό.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
os dados contidos na resolução exposta pelo senhor deputado jorge moreira da silva assim o demonstram.
Το καταδεικνύουν τα στοιχεία που εκθέτει το ψήφισμα του κ. moreira da silva.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
sendo efectivamente fundamental proteger os bens culturais, o bloqueio do programa raphael é ainda mais lamentável.
Αν είναι πραγματικά θεμελιώδες να προστατευθούν τα πολιτιστικά αγαθά, η εμπλοκή του προγράμματος raphael είναι ακόμα περισσότερο λυπηρή.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
verificámos que o sistema funcionou contra nós no passado, no programa raphael, mas neste caso funcionou a nosso favor.
Διαπιστώσαμε πως το παρόν σύστημα είχε λειτουργήσει σε βάρος μας στην περίπτωση του raphael κατά το παρελθόν, ενώ στην παρούσα περίπτωση λειτούργησε προς όφελός μας.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
senhor presidente, começarei por felicitar o senhor deputado moreira da silva pelos seus relatórios e por declarar imediatamente o meu interesse pessoal nesta questão.
Κύριε Πρόεδρε, θα αρχίσω συγχαίροντας τον κ. moreira da silva για την έκθεση του και θα εκφράσω στη συνέχεια το προσωπικό μου ενδιαφέρον.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
quanto ao relatório do senhor deputado moreira da silva, concordamos com parte do seu conteúdo, mas somos mais cépticos a respeito da transacção de direitos de emissão.
Συμφωνούμε ως προς το περιεχόμενο με τα περισσότερα σημεία της έκθεσης moreira da silva, αν και έχουμε περισσότερες επιφυλάξεις σχετικά με το εμπόριο δικαιωμάτων εκπομπών.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
a cooperação que estabelecemos durante as negociações, nomeadamente sob a direcção do senhor deputado moreira da silva, contribuiu para tornar possível que avançássemos tanto no plano interno.
Η συνεργασία την οποία είχαμε κατά τις διαπραγματεύσεις, κυρίως υπό την καθοδήγηση του κ. moreira da silva, συνέβαλε στην τόσο σημαντική πρόοδο που επιτεύχθηκε.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
É por esse motivo que a união deve procurar possibilidades de conceder apoio às actividades de restauro, através, por exemplo, do programa raphael ou dos fundos estruturais destinados à itália.
Η Ένωση πρέπει να μελετήσει της δυνατότητες παροχής βοήθειας μέσω του προγράμματος raphael ή στα πλαίσια των διαρθρωτικών πόρων που προορίζονται για την Ιταλία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
devemos saudar a observação lúcida e fria do relatório do nosso colega moreira da silva, que inclui as apostas e as esperanças mas também as renúncias, as desilusões que têm atravessado a frente da batalha da redução das emissões de gases com efeito de estufa.
Χαιρετίζουμε το διαυγή και αντικειμενικό απολογισμό που μάς παρέχει η έκθεση του συναδέλφου μας moreira da silva, απολογισμό των κινδύνων και των προσδοκιών, αλλά και των οπισθοχωρήσεων και απογοητεύσεων που σημειώθηκαν κατά τον αγώνα για τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
comité consultivo para a livre circulação dos trabalhadores -6.5.2006 -c 12 de 18.1.2005 -raphael scerri -renúncia -efectivo -governo -malta -robert suban -employment and training corporation -20.2.2006 -
Συμβουλευτική επιτροπή για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων -6.5.2006 -c 12 της 18.1.2005 -κ. raphael scerri -Παραίτηση -Τακτικό μέλος -Κυβέρνηση -Μάλτα -κ. robert suban -employment and training corporation -20.2.2006 -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: