Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sim, aquela cheia de armas.
हां, हथियारों की एक बहुत कुछ है.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oudeixarum casa cheia de jamaicanos mortos
यामृतjamaicansकापूरा घर छोड़
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a noite é escura e cheia de terrores.
रात अंधेरा है और भय से भरा।
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uma colher de ouro de dez siclos, cheia de incenso;
फिर धूप से भरा हुआ दस शेकेल सोने का एक धूपदान;
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
वे तो ओछापन करने में लगे रहते हैं, और उनका दहिना हाथ घूस से भरा रहता है।।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a voz do senhor é poderosa; a voz do senhor é cheia de majestade.
यहोवा की वाणी शक्तिशाली है, यहोवा की वाणी प्रतापमय है।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a terra, porém, estava corrompida diante de deus, e cheia de violência.
उस समय पृथ्वी परमेश्वर की दृष्टि में बिगड़ गई थी, और उपद्रव से भर गई थी।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do seol.
क्योंकि मेरा प्राण क्लेश में भरा हुआ है, और मेरा प्राण अधोलोक के निकट पहुंचा है।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as que estão perto e as que estão longe de ti escarnecerão de ti, infamada, cheia de tumulto.
हे बदनाम, हे हुल्लड़ से भरे हुए नगर, जो निकट और जो दूर है, वे सब तुझे ठट्ठों में उड़ाएंगे।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ai da cidade ensangüentada! ela está toda cheia de mentiras e de rapina! da presa não há fim!
हाय उस हत्यारी नगरी पर, वह तो छल और लूट के धन से भरी हुई है; लूट कम नहीं होती है।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.
उसका मुंह शाप और छल और अन्धेर से भरा है; उत्पात और अनर्थ की बातें उसके मुंह में हैं।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enquanto paulo os esperava em atenas, revoltava-se nele o seu espírito, vendo a cidade cheia de ídolos.
जब पौलुस अथेने में उन की बाट जोह रहा था, तो नगर को मूरतों से भरा हुआ देखकर उसका जी जल गया।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como se fez prostituta a cidade fiel! ela que estava cheia de retidão! a justiça habitava nela, mas agora homicidas.
जो नगरी सती थी सो क्योंकर व्यभिचारिन हो गई! वह न्याय से भरी थी और उस में धर्म पाया जाता था, परन्तु अब उस में हत्यारे ही पाए जाते हैं। तेरी चान्दी घातु का मैल हो गई,
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
descoberto de todo está o teu arco; a tua aljava está cheia de flechas. (selá) tu fendes a terra com rios.
तेरा धनुष खोल में से निकल गया, तेरे दण्ड का वचन शाप के साथ हुआ था। तू ने धरती को नदियों से चीर डाला।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pois israel e judá não foram abandonados do seu deus, o senhor dos exércitos, ainda que a terra deles esteja cheia de culpas contra o santo de israel.
क्योंकि, यद्यपि इस्राएल और यहूदा के देश, इस्राएल के पवित्रा के विरूद्व किए हुए पापों से भरपूर हो गए हैं, तौभी उनके परमेश्वर, सेनाओं के यहोवा ने उनको त्याग नहीं दिया।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sua terra está cheia de prata e ouro, e são sem limite os seus tesouros; a sua terra está cheia de cavalos, e os seus carros não tem fim.
उनका देश चान्दी और सोने से भरपूर है, और उनके रथ अनगिनित हैं।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então, no limite do deserto, numa cidade destruída, cheia de pessoas falidas, o guerreiro começou a aprender coisas que deveria ter aprendido há muito tempo.
तोरेगिस्तानके किनारेपर... /मैं ... टूटे हुए लोगों से भरा एक भंडाफोड़ शहर में...
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e tu que estás cheia de clamor, cidade turbulenta, cidade alegre; os teus mortos não são mortos � espada, nem mortos em guerra.
हे कोलाहल और ऊधम से भरी प्रसन्न नगरी? तुझ में जो मारे गए हैं वे न तो तलवार से और न लड़ाई में मारे गए हैं।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entrou simão pedro no barco e puxou a rede para terra, cheia de cento e cinquenta e três grandes peixes; e, apesar de serem tantos, não se rompeu a rede.
शमौन पतरस ने डोंगी पर चढ़कर एक सौ तिर्मन बड़ी मछलियों से भरा हुआ जाल किनारे पर खींचा, और इतनी मछलियां होने पर भी जान न फटा।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as palavras da boca do sábio são cheias de graça, mas os lábios do tolo o devoram.
बुद्धिमान के वचनों के कारण अनुग्रह होता है, परन्तु मूर्ख अपने वचनों के द्वारा नाश होते हैं।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :