Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
se eu te pedisse para ficares no carro ficavas?
अगर मैं तुम्हें पूछने के लिए गाड़ी में रहने, क्या तुम
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como eu nada visse por causa do esplendor daquela luz, guiado pela mão dos que estavam comigo cheguei a damasco.
जब उस ज्योति के तेज के मारे मुझे कुछ दिखाई न दिया, तो मैं अपने साथियों के हाथ पकड़े हुए दमिश्क में आया।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
só te pedi uma coisa, uma coisa para fazeres!
आप करने के लिए एक बात है, मैं आपको एक बात दे, पता है!
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dá a quem te pedir, e não voltes as costas ao que quiser que lhe emprestes.
जो कोई तुझ से मांगे, उसे दे; और जो तुझ से उधार लेना चाहे, उस से मुंह न मोड़।।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vou-te pedir para me fazeres um favor e ficar quietinho na cama pelo resto do dia.
मुझ पर एक एहसान करो... ...और बिस्तर में चुपचाप दिन भर पड़े रहना. ठीक है?
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dá a todo o que te pedir; e ao que tomar o que é teu, não lho reclames.
जो कोई तुझ से मांगे, उसे दे; और जो तेरी वस्तु छीन ले, उस से न मांग।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aqueles que crêem em deus e no dia do juízo final não te pedirão isenção de sacrificaram os seus bens e as suaspessoas; e deus bem conhece os tementes.
(ऐ रसूल) जो लोग (दिल से) ख़ुदा और रोज़े आख़िरत पर ईमान रखते हैं वह तो अपने माल से और अपनी जानों से जिहाद (न) करने की इजाज़त मॉगने के नहीं (बल्कि वह ख़ुद जाऎंगे) और ख़ुदा परहेज़गारों से खूब वाक़िफ है
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e aquele dinheiro darás por tudo o que desejares, por bois, por ovelhas, por vinho, por bebida forte, e por tudo o que te pedir a tua alma; comerás ali perante o senhor teu deus, e te regozijarás, tu e a tua casa.
और वहां गाय- बैल, वा भेड़- बकरी, वा दाखमधु, वा मदिरा, वा किसी भांति की वस्तु क्यों न हो, जो तेरा जी चाहे, उसे उसी रूपये से मोल लेकर अपने घराने समेत अपने परमेश्वर यहोवा के साम्हने खाकर आनन्द करना।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.