Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
não tenho uma auréola sobre mim, sr. secretário.
मैं मुझ पर श्री सचिव एक प्रभामंडल की जरूरत नहीं है।
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estamos sempre a falar sobre tóquio.
टोक्यो के बारे में हम हमेशा बात करते हैं.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"qual é o problema?" "bem, não tenho a certeza. "tenho que falar sobre histórias.
"तो मुसीबत क्या है?" और मैंने कहा, "बस, मुझे समझ नहीं आ रहा." मैंने कहा, " मुझे उनसे कहानियों के बारे में बात करनी है. टेड का मतलब है तकनीक, मनोरंजन और डिज़ाइन." और वो बोलीं, " अच्छा,जब तुम कहानी बनाती हो, तो वो उसका डिज़ाइन हुआ, जब उसे लोगों को सुनाती हो, तो वो मनोरंजन है और माइक तो तुम इस्तेमाल करोगी ही."
Dernière mise à jour : 2019-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nunca fui muito bom a falar sobre sentimentos ou mostrar-te aquele tipo de afecto ou apoio.
मैं बहुत अच्छी नहीं है पर भावनाओं के बारे में बात कर रहे या आप दिखा उस तरह प्यार या सहायता की.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estou a falar sobre compaixão de um ponto de vista islâmico. possivelmente a minha fé não é considerada como sendo uma fé baseada na compaixão. porém, a verdade é outra.
मैं संवेदना के बारे में इस्लाम के दृष्टिकोण से बात कर रहा हूँ, और शायद मेरे धर्म के बारे में ऐसा नहीं समझा जाता कि संवेदना से गहरे जुड़ा हुआ है. हालांकि सच्चाई कुछ अलग है हमारे धर्मग्रन्थ क़ुरान में ११४ अध्याय हैं और हर अध्याय शुरू होता है उस शब्द से, जिसे हम कहते हैं बिस्मिल्लाह जो कि ईश्वर के नाम में, जो संवेदनापूर्ण हैं, और दयालु हैं या जैसा कि सर रिचर्ड बर्टन वो रिचर्ड बर्टन नहीं जिन्होंने एलिज़ाबेथ टेलर से शादी कि थी परन्तु वो सर रिचर्ड बर्टन जो उनसे १ शताब्दी पहले हुए थे और जिन्होंने पूरी दुनिया का भ्रमण किया था और कई साहित्यों का अनुवाद किया था वो उस शब्द का अनुवाद करते हैं " ईश्वर के नाम में, जो कि संवेदनशील और करुणापूर्ण हैं" और क़ुरान, जो कि मुसलमानों के लिए ईश्वर का मानवता को सन्देश है, उसकी एक कहावत में, ईश्वर अपने पैगंबर मुहम्मद से, जिनको हम पैगम्बरों कि श्रृंखला में अंतिम मानते हैं उस श्रृंखला में जो आदम से शुरू हुई, और नूह, मूसा, इब्राहिम और यीशु मसीह भी शामिल है, और जो मोहम्मद के साथ समाप्त हुई कहते हैं " ओह मोहम्मद, हमने आपको भेजा है केवल दया, और मानवता के लिए संवेदना का स्रोत बना कर " और हम मनुष्यों के लिए, और निश्चित रूप से हम मुसलमानों के लिए , जिनका लक्ष्य और उद्देश्य, पैगम्बर के रास्ते पर चल कर अपने आप को पैगम्बर की तरह बनाना है और पैगम्बर ने अपने एक कथन में कहा है
Dernière mise à jour : 2019-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nós estávamos a falar sobre as diferenças entre as tradições e o que muitas pessoas entenderam como a tragédia da destruição dos budas bamiyan, mas eu dei a sugestão de que talvez pudéssemos olhar para isto de forma positiva.
इस तरह हमने इन परम्पराओं के मध्य स्थित अंतर पर चर्चा की हमारे ऊपर बामियान की प्रतिमाओं को धवस्त करने की त्रासदी का कैसा प्रभाव पड़ा. पर मैंने यह सुझाव भी दिया कि हम इसे भी सकारात्मक रूप से देख सकते हैं. हमने बामियान के बुद्धों के ध्वंसन को
Dernière mise à jour : 2019-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não tenha tanta pressa!
यह मैं जो आपको शुक्रिया अदा करना चाहिए.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"fala-e! diga-me que ee-ee ser, ou represa-me, eu mato-e! "novamente rosnou o canibal, enquanto seus florescimentos horrível do tomahawk espalhadas as cinzas do tabaco quentes sobre mim até que eu pensei que minha roupa iria ficar no fogo. mas graças a deus, naquele momento o proprietário entrou na sala de luz na mão, e pulando da cama, eu corri até ele. "não tenha medo agora", disse ele, sorrindo novamente ", queequeg aqui não faria mal a um fio de cabelo de sua cabeça. "
"बोलो - ए! बता ई मुझे जो ई हो सकता है, या बांध मुझे, मैं ई मार डालो! "फिर नरभक्षक growled, जबकि कुल्हाडी के अपने भयंकर flourishings गर्म तम्बाकू राख बिखरे हुए मेरे बारे में जब तक मैं सोचा था कि मेरे सनी आग पर मिल जाएगा. लेकिन स्वर्ग धन्यवाद, उस पल में मकान मालिक हाथ में कमरे प्रकाश में आया, और बिस्तर से उछाल आया है मैं उसे करने के लिए दौड़ा. , "अब डर नहीं करो," उन्होंने कहा, फिर से मुस्कुरा, "यहाँ queequeg एक बाल नुकसान नहीं होगा अपने सिर की. " उन्होंने कहा, "बंद करो अपने मुस्कुरा," मैं चिल्लाया, "और तुम मुझे क्यों नहीं बताया कि राक्षसी कि harpooneer एक नरभक्षक था? "
Dernière mise à jour : 2019-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent