Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vais dormir com o tom.
तुम आज tom के साथ में सोने जा रही हो .
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu dormir com o telefone na mão
मैं एक्सएम सोनो क्यूई हूं मैं सो गया
Dernière mise à jour : 2022-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não consigo dormir com o barulho com o tremelicar de dentes.
मैं बकवास से मानसिक सो नहीं कर सकते.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
doutro modo sucederá que, quando o rei meu senhor dormir com seus pais, eu e salomão meu filho seremos tidos por ofensores.
नहीं तो जब हमारा प्रभु राजा, अपने पुरखाओं के संग सोएगा, तब मैं और मेरा पुत्रा सुलैमान दोनों अपराधी गिने जाएंगे।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não seria capaz de matar tanta gente e dormir como uma pedra se sentisse cenas como amor.
जैसा कि मैंने मार डाला है आप के रूप में कई लोगों को मार नहीं और अभी भी एक बिल्ली के बच्चे की तरह सो अगर आप प्यार की तरह बकवास लग रहा है।
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quer dizer que tenho dormido com outro tipo.
मतलब मुझे एक और आदमी कमबख्त गया है.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-não. já dormi com muitas lésbicas.
मैं समलैंगिकों के बहुत से सोया है.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
já chegaram à parte em que diz que eu dormia com ela?
तुम्हें पता है कि बांधने की मशीन कह मैं उसके साथ सो रहा था में भाग करने के लिए मिलता है?
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
depois davi dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de davi.
तब दाऊद अपने पुरखाओं के संग सो गया और दाऊदमुर में उसे मिट्टी दी गई।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e asa dormiu com seus pais, morrendo no ano quarenta e um do seu reinado.
निदान आसा अपने राज्य के एकतालीसवें वर्ष में मरके अपने पुरखाओं के साथ सो गया।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ele edificou elote, e a restituiu a judá, depois que o rei dormiu com seus pais.
जब राजा अमस्याह अपने पुरखाओं के संग सो गया तब उज्जिरयाह ने एलोत नगर को दृढ़ कर के यहूदा में फिर मिला लिया।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e ezequias dormiu com seus pais. e manassés, seu filho, reinou em seu lugar.
निदान हिजकिरयाह अपने पुरखाओं के संग सो गया और उसका पुत्रा मनश्शे उसके स्थान पर राज्य करने लगा।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e jeroboão dormiu com seus pais, os reis de israel. e zacarias, seu filho, reinou em seu lugar.
निदान यारोबाम अपने पुरखाओं के संग जो इस्राएल के राजा थे सो गया, और उसका पुत्रा जकर्याह उसके स्थान पर राज्य करने लगा।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abião dormiu com seus pais, e o sepultaram na cidade de davi. e asa, seu filho, reinou em seu lugar.
निदान अबिरयाम अपने पुरखाओं के संग सोया, और उसको दाऊदपुर में मिट्टी दी गई, और उसका पुत्रा आसा उसके स्थान पर राज्य करने लगा।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(se os houvesses visto), terias acreditado que estavam despertos, apesar de estarem dormindo, pois nós os virávamos, ora para a direita, ora para a esquerda, enquanto o seu cão dormia, com as patas estendidas, na entrada da caverna. sim, seos tivesses visto, terias retrocedido e fugido, transido de espanto!
और तुम समझते कि वे जाग रहे है, हालाँकि वे सोए हुए होते। हम उन्हें दाएँ और बाएँ फेरते और उनका कुत्ता ड्योढ़ी पर अपनी दोनों भुजाएँ फैलाए हुए होता। यदि तुम उन्हें कहीं झाँककर देखते तो उनके पास से उलटे पाँव भाग खड़े होते और तुममें उसका भय समा जाता
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: