Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cantarei ao senhor enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu deus enquanto eu existir.
Éneklek az Úrnak egész életemben; zengedezek az én istenemnek, a míg vagyok!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então respondi ao meu senhor: porventura não me seguirá a mulher.
mikor pedig azt mondám az én uramnak: hátha nem akarna velem az a leányzó eljõni?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse o senhor ao meu senhor: assenta-te � minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
dávidé; zsoltár. monda az Úr az én uramnak: Ülj az én jobbomon, a míg ellenségeidet zsámolyul vetem a te lábaid alá.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse o senhor ao meu senhor: assenta-te � minha direita, até que eu ponha os teus inimigos de baixo dos teus pés?
monda az Úr az én uramnak: Ülj az én jobb kezem felõl, míglen vetem a te ellenségeidet a te lábaid alá zsámolyul.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pois o próprio davi diz no livro dos salmos: disse o senhor ao meu senhor: assenta-te � minha direita,
holott maga dávid mondja a zsoltárok könyvében: monda az Úr az én uramnak, ülj az én jobbkezem felõl,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e disse aos seus homens: o senhor me guarde de que eu faça tal coisa ao meu senhor, ao ungido do senhor, que eu estenda a minha mão contra ele, pois é o ungido do senhor.
lõn pedig ezután, hogy megesett a dávid szíve rajta, hogy elmetszé saul ruhájának szárnyát;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque davi não subiu aos céus, mas ele próprio declara: disse o senhor ao meu senhor: assenta-te � minha direita,
mert nem dávid ment fel a mennyországba; hiszen õ maga mondja: monda az Úr az én uramnak: Ülj az én jobbkezem felõl,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o próprio davi falou, movido pelo espírito santo: disse o senhor ao meu senhor: assenta-te � minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.
hiszen dávid maga mondotta a szent lélek által: monda az Úr az én uramnak: ülj az én jobb kezem felõl, míglen vetem a te ellenségeidet lábaid alá zsámolyul.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o senhor tem abençoado muito ao meu senhor, o qual se tem engrandecido; deu-lhe rebanhos e gado, prata e ouro, escravos e escravas, camelos e jumentos.
az Úr pedig igen megáldotta az én uramat, úgy hogy nagygyá lett: mert adott néki juhokat, barmokat, ezüstöt, aranyat, szolgákat, szolgálóleányokat, tevéket, szamarakat.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
findo aquele ano, vieram a josé no ano seguinte e disseram-lhe: não ocultaremos ao meu senhor que o nosso dinheiro está todo gasto; as manadas de gado j� pertencem a meu senhor; e nada resta diante de meu senhor, senão o nosso corpo e a nossa terra;
mikor pedig elmúlék az esztendõ, menének hozzá a második esztendõben, és mondának néki: nem titkolhatjuk el uramtól, hogy bizony elfogyott a pénz, és a barom-nyájak mind uramnál vannak, a mint látja az én uram semmi sem maradt, csak testünk és földünk.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :