Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
colectivamente denominados « as partes »,
együttesen: a felek,
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a seguir denominadas colectivamente «partes»,
(továbbiakban együttesen: "a felek"),
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(a seguir designados colectivamente «partes»):
a továbbiakban együttesen: a „felek”,
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
equipamento destinado a ser utilizado colectivamente em campos de jogos
játszótereken lévő közös használatú eszközök
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pode conferir-lhes, individual ou colectivamente, o poder de representação.
felhatalmazhatja őket, hogy őt egyénileg vagy közösen képviseljék.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o facto de os estados-membros poderem ser livres de agir colectivamente
az, hogy a tagállamok együttesen is felléphetnek, nem tűnik ellentétesnek azzal
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dar respostas individual e colectivamente à tripulação e servir para identificar a reconversão; e
visszajelzés a személyzetnek egyénileg és kollektíve és a továbbképzési igény azonosítása; és
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a seguir colectivamente designados por «participantes dos órgãos de decisão»), e ainda
(a továbbiakban együttesen: a döntéshozó szervek üléseinek résztvevői), és
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a fracção ligada à albumina e a fracção livre são designadas colectivamente por testosterona ‘ biodisponível ’.
az albumin- kötött és a szabad frakciót nevezik együttesen 'biológiailag hozzáférhető' tesztoszteronnak.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
a fracção ligada à albumina e a fracção livre são designadas colectivamente por testosterona ‘ biodisponível ’.
az albumin- kötött és a szabad frakciót nevezik együttesen 'biológiailag hozzáférhető' tesztoszteronnak.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a própria comissão é responsávelperante os cidadãos europeus porintermédio do parlamento europeu,que pode demitir colectivamente os25 comissários mediante um voto decensura.
magát a bizottságot is felelősségre lehet vonni: az európai polgárok az európai parlamentnél élhetnek panaszszal, amely bizalmatlansági szavazattal mind a 25 biztost elbocsáthatja.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bens como as infra-estruturas tendem a ser indivisíveis e utilizáveis colectivamente por todos os cidadãos, independentemente de os pagarem ou não.
az olyan javak, mint az infrastruktúra, rendszerint nem oszthatók fel, és ezeket a polgárok díjazás ellenében vagy díjmentesen közösen használhatják.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as empresas bertelsmann (e g+j) e springer são designadas colectivamente por «as partes».
a bertelsmann (és a g+j) és a springer közös elnevezése a továbbiakban: a felek.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta coordenação é feitapelos ministros da economia e finanças, queconstituem colectivamente o conselho dos assuntos económicos e financeiros («ecofin»).
(kkbp, büntetőügyekben folytatott rendőrségi ésigazságügyi együttműködés).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os membros de cada comité científico são peritos num ou em vários domínios de competência do comité, devendo cobrir, colectivamente, um leque de disciplinas tão amplo quanto possível.
a tudományos bizottságok tagjai a bizottságok hatáskörébe tartozó egy vagy több terület szakértői, és együttesen a tudományágak lehető legszélesebb körében jártasak.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4. se vários notificadores tiverem notificado a mesma substância activa, esforçar-se-ão na medida do possível por apresentar colectivamente o processo.
(4) amennyiben több bejelentő ugyanazt a hatóanyagot jelentette be, törekedniük kell közös dokumentáció elkészítésére.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- informações fornecidas individual ou colectivamente pelos estados-membros com base nas suas experiências directas ao lidar com os países candidatos, incluindo informações disponíveis no âmbito de schengen,
- a tagállamok által egyedileg, illetve közösen biztosított információ, ennek alapja a tagjelölt országokkal folytatott együttműködés során szerzett tapasztalat, beleértve a schengen keretében rendelkezésre álló információt,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o conselho do banco central europeu (bce) é responsável pela política monetária única desses países, colectivamente conhecidos como a “área do euro”.
az európai központi bank (ekb) kormányzótanácsa felelős az összefoglalóan euroövezetnek nevezett országcsoport egységes monetáris politikájáért.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as reacções adversas diversas, tais como derrame pleural, ascite, edema pulmonar e derrame pericárdico com ou sem edema superficial, podem ser descritas colectivamente como "retenção de líquidos".
28 Öszefoglalóan „ folyadékretenció ” - nak írhatók le az olyan különböző mellékhatások, mint a pleurális effusio, ascites, pulmonalis oedema és pericardiális folyadékgyülem superficiális oedemával vagy anélkül.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.