Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
transgressão
עבירה
Dernière mise à jour : 2012-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então visitarei com vara a sua transgressão, e com açoites a sua iniqüidade.
ופקדתי בשבט פשעם ובנגעים עונם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a minha transgressão estaria selada num saco, e ocultarias a minha iniqüidade.
חתם בצרור פשעי ותטפל על עוני׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.
לדוד משכיל אשרי נשוי פשע כסוי חטאה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão;
ואדם לא נפתה כי האשה שמעה לקול המשיא ותבא לידי עברה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de deus perante os seus olhos.
למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que perdoa a transgressão busca a amizade; mas o que renova a questão, afastam amigos íntimos.
מכסה פשע מבקש אהבה ושנה בדבר מפריד אלוף׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
על משפטי אכזב אנוש חצי בלי פשע׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas que foi repreendido pela sua própria transgressão: um mudo jumento, falando com voz humana, impediu a loucura do profeta.
ותהי לו תוכחת על חטאתו כי הבהמה האלמת דברה בקול אדם ותעצר באולת הקסם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por causa da transgressão duma terra são muitos os seus príncipes; mas por virtude de homens prudentes e entendidos, ela subsistirá por longo tempo.
בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
também de pecados de presunção guarda o teu servo, para que não se assenhoreiem de mim; então serei perfeito, e ficarei limpo de grande transgressão.
גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pois eis que armam ciladas � minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha nem por pecado meu, ó senhor.
כי הנה ארבו לנפשי יגורו עלי עזים לא פשעי ולא חטאתי יהוה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a terra cambaleia como o ébrio, e balanceia como a rede de dormir; e a sua transgressão se torna pesada sobre ela, e ela cai, e nunca mais se levantará.
נוע תנוע ארץ כשכור והתנודדה כמלונה וכבד עליה פשעה ונפלה ולא תסיף קום׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não cometeu acã, filho de zerá, transgressão no tocante ao anátema? e não veio ira sobre toda a congregação de israel? de modo que não pereceu ele só na sua iniqüidade.
הלוא עכן בן זרח מעל מעל בחרם ועל כל עדת ישראל היה קצף והוא איש אחד לא גוע בעונו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então irou-se jacó e contendeu com labão, dizendo: qual é a minha transgressão? qual é o meu pecado, que tão furiosamente me tens perseguido?
ויחר ליעקב וירב בלבן ויען יעקב ויאמר ללבן מה פשעי מה חטאתי כי דלקת אחרי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
setenta semanas estão decretadas sobre o teu povo, e sobre a tua santa cidade, para fazer cessar a transgressão, para dar fim aos pecados, e para expiar a iniqüidade, e trazer a justiça eterna, e selar a visão e a profecia, e para ungir o santíssimo.
שבעים שבעים נחתך על עמך ועל עיר קדשך לכלא הפשע ולחתם חטאות ולכפר עון ולהביא צדק עלמים ולחתם חזון ונביא ולמשח קדש קדשים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :