Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
transgressão
עבירה
Ultimo aggiornamento 2012-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então visitarei com vara a sua transgressão, e com açoites a sua iniqüidade.
ופקדתי בשבט פשעם ובנגעים עונם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a minha transgressão estaria selada num saco, e ocultarias a minha iniqüidade.
חתם בצרור פשעי ותטפל על עוני׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.
לדוד משכיל אשרי נשוי פשע כסוי חטאה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão;
ואדם לא נפתה כי האשה שמעה לקול המשיא ותבא לידי עברה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de deus perante os seus olhos.
למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o que perdoa a transgressão busca a amizade; mas o que renova a questão, afastam amigos íntimos.
מכסה פשע מבקש אהבה ושנה בדבר מפריד אלוף׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
על משפטי אכזב אנוש חצי בלי פשע׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas que foi repreendido pela sua própria transgressão: um mudo jumento, falando com voz humana, impediu a loucura do profeta.
ותהי לו תוכחת על חטאתו כי הבהמה האלמת דברה בקול אדם ותעצר באולת הקסם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por causa da transgressão duma terra são muitos os seus príncipes; mas por virtude de homens prudentes e entendidos, ela subsistirá por longo tempo.
בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
também de pecados de presunção guarda o teu servo, para que não se assenhoreiem de mim; então serei perfeito, e ficarei limpo de grande transgressão.
גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pois eis que armam ciladas � minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha nem por pecado meu, ó senhor.
כי הנה ארבו לנפשי יגורו עלי עזים לא פשעי ולא חטאתי יהוה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a terra cambaleia como o ébrio, e balanceia como a rede de dormir; e a sua transgressão se torna pesada sobre ela, e ela cai, e nunca mais se levantará.
נוע תנוע ארץ כשכור והתנודדה כמלונה וכבד עליה פשעה ונפלה ולא תסיף קום׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não cometeu acã, filho de zerá, transgressão no tocante ao anátema? e não veio ira sobre toda a congregação de israel? de modo que não pereceu ele só na sua iniqüidade.
הלוא עכן בן זרח מעל מעל בחרם ועל כל עדת ישראל היה קצף והוא איש אחד לא גוע בעונו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então irou-se jacó e contendeu com labão, dizendo: qual é a minha transgressão? qual é o meu pecado, que tão furiosamente me tens perseguido?
ויחר ליעקב וירב בלבן ויען יעקב ויאמר ללבן מה פשעי מה חטאתי כי דלקת אחרי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
setenta semanas estão decretadas sobre o teu povo, e sobre a tua santa cidade, para fazer cessar a transgressão, para dar fim aos pecados, e para expiar a iniqüidade, e trazer a justiça eterna, e selar a visão e a profecia, e para ungir o santíssimo.
שבעים שבעים נחתך על עמך ועל עיר קדשך לכלא הפשע ולחתם חטאות ולכפר עון ולהביא צדק עלמים ולחתם חזון ונביא ולמשח קדש קדשים׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: