Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vou começar a trabalhar agora
saya akan mulai bekerja sekarang
Dernière mise à jour : 2020-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e para onde eu vou vós conheceis o caminho.
ke tempat aku pergi kalian tahu jalannya.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mas agora vou a jerusalém para ministrar aos santos.
tetapi sekarang ini saya mau ke yerusalem untuk membawa bantuan bagi umat allah di sana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da justiça, porque vou para meu pai, e não me vereis mais,
bahwa aku benar, karena aku pergi kepada bapa dan kalian tak akan melihat aku lagi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eis que me vou como a sombra que declina; sou arrebatado como o gafanhoto.
aku hampir hilang seperti bayangan di waktu petang, aku dikebaskan seperti belalang
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e disse (abraão): vou para o meu senhor, que me encaminhará.
dan ibrahim berkata: "sesungguhnya aku pergi menghadap kepada tuhanku, dan dia akan memberi petunjuk kepadaku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mas, se o fazemos gozar do bem-estar, depois de haver padecido a adversidade, diz: as vicissitudes desapareceram!
tetapi kalau kami menganugerahkan kepadanya suatu nikmat setelah sebelumnya mengalami suatu kesusahan, ia malah berkata, "lenyaplah sudah apa yang menyusahkanku, dan pasti tak akan kembali lagi." hal itu, kemudian, membuatnya bergembira dengan meluap-luap dan terlalu membanggakan diri di hadapan orang lain.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
acaso, os vossos incrédulos (ó coraixitas), são melhores do que aqueles, ou, por outra, gozais de imunidade, registradanos livros sagrados?
(apakah orang-orang kafir kalian) hai orang-orang quraisy (lebih baik daripada mereka itu) yang telah disebutkan yaitu, mulai dari kaum nabi nuh hingga sampai kepada firaun dan kaumnya yang tidak mendapatkan ampunan (atau apakah kalian telah mempunyai) hai orang-orang kafir quraisy (jaminan kebebasan) dari azab (dalam kitab-kitab) yang terdahulu. istifham yang terdapat pada dua tempat ini mengandung makna nafi artinya, kenyataannya tidaklah demikian.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: