Vous avez cherché: as palavras valem prata e o silencio vale... (Portugais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Italian

Infos

Portuguese

as palavras valem prata e o silencio vale ouro

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Italien

Infos

Portugais

a seguir terá de ser prata e o ouro.

Italien

adesso dovrebbero arrivare l'oro e l'argento.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as suas duas armas são a prata e o chumbo.

Italien

le loro armi: soldi... o piombo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o silêncio vale ouro.

Italien

- il silenzio è d'oro.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

então dizei as palavras do juramento e o coração pensa diferente.

Italien

allora pronunciate il giuramento e pensate altrimenti.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

após o teste de sorologia, pode marcar as palavras e o lugar?

Italien

va bene, dunque... fate l'esame sierologico in questo punto, e poi usate lo spray sulle scritte e sul luogo del delitto.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e as palavras idênticas que correspondiam às da amy e as feridas e o sangue espontâneos.

Italien

le parole che corrispondevano a quelle del rapitore di amy, e le ferite e il sanguinamento spontaneo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a superfície brilhante, a profundidade infinita e o silencio divino

Italien

lo specchio che luccica sfiorato dai raggi del sole, una profondità immensa e una tranquillità divina…

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as palavras «e o conselho de resistência nacional do iraque» devem ser eliminadas.

Italien

occorre quindi cancellare i termini seguenti: e al consiglio nazionale della resistenza iraniana.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;

Italien

se la ricercherai come l'argento e per essa scaverai come per i tesori

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e o favor é melhor do que a prata e o ouro.

Italien

un buon nome val più di grandi ricchezze e la benevolenza altrui più dell'argento e dell'oro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o leão de ouro foi traído pelos seus próprios tenentes, o prata e o bronze.

Italien

il leone d'oro fu tradito dai propri luogotenenti, argento e bronzo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- e o silêncio.

Italien

il silenzio. si'!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em alguma altura, faltam-nas as palavras e... resta-nos o silêncio... silêncio e tempo.

Italien

"se vivi nel cuore di chi hai lasciato, non sei morto." non so cosa farete domani, ma adesso e' il momento di dire a coloro che amate, che li amate...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

a morte e o silêncio.

Italien

la morte... e il silenzio.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aproveite a paz e o silêncio.

Italien

godetevi la pace e il silenzio.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e com o prato e o guardanapo!

Italien

e col piatto e il tovagliolo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as palavras são impotentes perante tanto desespero e o aproximar de tanta miséria. peço-vos, portanto, que terminemos este minuto em silêncio.

Italien

le parole sono impotenti davanti ad un tale sconforto e a tanta miseria che ci aspetta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e se ele for buscar a arma e o silenciador?

Italien

e se va a prendere la pistola col silenziatore?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e o silêncio e a brisa que desce pelo monte?

Italien

e il silenzio e la brezza che viene giù dalla collina?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

hoje, não há lua. reinam a escuridão e o silêncio.

Italien

È una notte senza luna, regnano oscurità e silenzio.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,338,094 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK