Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e a abertura do manto no meio dele, como a abertura de cota de malha; esta abertura tinha um debrum em volta, para que não se rompesse.
la scollatura del manto, in mezzo, era come la scollatura di una corazza: intorno aveva un bordo, perché non si lacerasse
no meio dele haverá uma abertura para a cabeça; esta abertura terá um debrum de obra tecida ao redor, como a abertura de cota de malha, para que não se rompa.
con in mezzo una scollatura per la testa; il bordo attorno alla scollatura sarà un lavoro di tessitore come la scollatura di una corazza, che non si lacera
o artigo possui as características de um sutiã; de facto, as copas em forma oval, moldadas em plástico alveolar, reforçadas com debrum, e unidas pelo fecho metálico magnético, mantêm o peito no lugar.
l'articolo presenta le caratteristiche di un reggiseno, ossia coppe preformate in materia plastica alveolare, di forma ovale, rinforzate lungo i bordi e tenute insieme per mezzo di un'attaccatura metallica magnetica, che sostengono i seni.