Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eu sumo!
ma non ti lascerò farti del male!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
suma daqui.
rognoso ebreo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-suma daqui!
-move! go!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diga o que quero saber que eu sumo daqui.
mi dica tutto quello che voglio sapere e non mi vedrà mai più.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sumam daqui!
adesso levatevi dalle palle.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sim, suma daqui.
- vaffanculo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agora, suma daqui.
ora, fuori di qui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu sumo se alguém diz
# which is why i disappear if # someone says:
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vamos sumir daqui.
- dovremmo andarcene da qui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-podia sumir daqui?
- ti vuoi levare dai piedi?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sumam daqui ou morrerão.
andatevene o morirete.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- um radical! - suma daqui.
un radicale.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adivinha. precisa sumir daqui.
È tempo di lasciare la mia cabina.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então, peça licença e suma daqui.
ok, scusati e andiamocene di qui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
suma daqui. - jin-hyuk, por favor.
- jin-hyuk, ti prego.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
É melhor deitares fora essa besteira e sumirmos daqui.
lascia perdere quella pozione vudù e andiamocene di qui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nao vai acontecer a nao ser que voces dois sumam daqui!
non succedera' a meno che non vi leviate dai piedi!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pare de pedir favores, e se não for comer, suma daqui.
adesso smettila di chiedermi favori, e se non hai intenzione di mangiare niente, vai a farti fottere.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ela queria que eu sumisse.
- voleva che io sparissi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quer que eu suma, assim como eles.
vuoi solo che io scompaia, come loro!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :