Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fale mais devagar.
parli piano.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fale mais devagar.
- questa é una ripetizione...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais devagar.
non così veloce.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mais devagar!
- bene, e a te? bene.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mais devagar.
- non avere fretta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mais devagar!
- ehi!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fale mais devagar, doutora.
parli piu' piano, dottoressa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fale mais devagar, madame.
parlate chiaramente, madame.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fala mais devagar.
aspetta, puoi parlare piu' lentamente?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fala mais devagar.
piu' piano.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por favor, fale mais devagar...
per favore, parla piu' lentamente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tem que falar mais devagar.
oeve parlar più lentamente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podes falar mais devagar?
mi scusi, puo' parlare piu' lentamente?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ou devo falar mais devagar?
- bene, vuoi che parli più lentamente? - sì
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por favor, minha senhora, fale mais devagar.
porque la policia no hace nada. signora, la prego, parli piu' lentamente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fala mais devagar. não percebi nada.
non cosi' in fretta, non ho capito niente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
espera, espera. fala mais devagar,
aspetta, calma, parla piu' piano.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque posso falar mais devagar.
- perche' posso anche parlare piu' piano.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acompanhas ou devo falar mais devagar?
- mi segui? vuoi che parli lentamente?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"parli piu lentamente." por favor, fale mais devagar.
...serve per far ripetere più piano.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent