Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cancro
cancro
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
cancro.
il cancro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
cancro!
hai capito?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- cancro.
al cancro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- cancro?
- dobbiamo parlare. - cancro?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tem cancro.
lei ha un cancro
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tem cancro?
lei ha il cancro?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- era cancro.
era cancro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cancro cerebral.
tumore al cervello.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cancro cerebral!
cancro del cervello!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tenho cancro.
- ho il cancro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- porquê cancro?
perché il cancro ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
está qualquer coisa mal, mas não é cancro.
c'e' qualcosa che non va, ma non e' cancro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estou mal disposto, o que se passa, tenho cancro outra vez?
che succede, mi e' tornato il cancro?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ele não parecia tão mal até o cancro finalmente tomar o total controlo dos seus pulmões.
e non si senti' male finche' il cancro non controllo' del tutto i suoi polmoni.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o cancro deixa-nos loucamente honestos. não faz mal.
- il cancro rende maledettamente onesti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pelo menos, antes, quando me sentia mal, ninguém sabia que eu tinha cancro, mas, agora, todos vão saber.
sapete, almeno prima quando stavo male nessuno sapeva che avevo il cancro, ma ora lo sapranno tutti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :