Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
penso mas nao existo
not exist where i think
Dernière mise à jour : 2013-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- não penso, mas estou tão...
- non lo farò, ma sto solo ...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
desejável, penso, mas não necessário.
presidente. — la discussione è chiusa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tinha um penso, mas havia sangue.
aveva una medicazione, ma era insanguinata.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
até penso, mas a escola custa dinheiro.
- mi piacerebbe, ma costa soldi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bem pensado, mas não.
bel tentativo, ma sbagliato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
foi sem pensar, mas ouve...
mi sono espresso male, ascolta...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
então pensa, mas depressa.
pensaci in fretta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
foi o que eu pensei, mas olha.
- si'. beh, e' quello che pensavo, pero' guarda qui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- era de se pensar, mas não.
- e' la cosa piu' ovvia, ma no.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
foi o que eu pensei, mas não os pressionei.
avevo un presentimento... ma lo ignorai.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- sim, pensam. mas não o admitem.
- invece si, ma non lo ammettono.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu sei o que estás pensando... mas não tens de te preocupar.
so cosa stai pensando. non essere preoccupato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- bom, eu pensei, mas não me lembro de nada.
- beh, stavo pensando ma non mi viene in mente nulla.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e fá-lo-ia sem pensar, mas não posso.
e lo farei anche subito, ma... non posso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comandante, não sei o que está a pensar, mas não é isso que vai acontecer.
comandante, non so che idee abbia in mente, ma non se ne parla.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
foi o que sempre pensei, mas não tem de esperar pelas declarações de voto.
mi è sempre parso che fosse così, e non che si dovessero attendere tutte le dichiarazioni di voto.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
- pensei mas não disse. ofereceram-me um papel numa comédia.
ho avuto un 'offerta per farmi fare "un ago in un pagliaio".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
não sei o que pensas, mas não faço planos de ser alvejado nas costas, a fugir!
non so te, ma io non ho intenzione di farmi sparare mentre scappo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pense o que pensar, mas não cause problemas. - estou a causar problemas?
pensi a quello che vuole ma non crei problemi
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: