Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
que vamos fazer hoje à noite?
allora, cosa facciamo stasera, eh?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não vamos fazer nada hoje à noite.
noi non facciamo niente questa sera.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nós vamos fazer amor hoje.
- facciamo l'amore oggi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos fazer amor
let's make love * * best friends *
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos fazer amor.
allora facciamo l'amore.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos fazer a troca hoje à noite.
faremo lo scambio questa sera.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vamos fazer amor.
- massi! - oh, scusate!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sim, estás. e o que vamos fazer hoje a noite?
allora che farai stasera?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que vai fazer hoje a noite?
ehi, che fai stasera?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agora vamos fazer amor.
adesso faremo un pò l'amore.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoje a noite.
stasera.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sim, vou fazer a janta hoje a noite.
si', stasera preparero' io la cena
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos te ajudar hoje a noite, tá bom?
no, no, puoi uscire con noi, amico. ti faremo scopare stasera, ok?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não hoje a noite.
non stasera.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vamos fazer amor, por favor.
- facciamo l'amore. ti prego.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
está bem. agora vamos fazer amor.
ok, noi andiamo a fare l'amore.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no primeiro ano, vamos fazer amor a toda a hora.
il primo anno faremo continuamente l'amore.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos fazer amor num jardim zoológico.
facciamo l'amore coi gatti sui tetti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- hoje a noite é dele
perchè stanotte, calerà il sipario
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acho que, em breve, vamos fazer amor.
penso che faremo l'amore molto presto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :