Vous avez cherché: entrarei em contato quando voltar (Portugais - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Japanese

Infos

Portuguese

entrarei em contato quando voltar

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Japonais

Infos

Portugais

eu entrarei em contato assim que você voltar dos estados unidos.

Japonais

アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

entre em contato

Japonais

お問い合わせ

Dernière mise à jour : 2011-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

entre em contato com vendas

Japonais

営業部門へのお問い合わせ

Dernière mise à jour : 2011-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para que possamos entrar em contato com você no caso de ajuda

Japonais

opera から連絡して追加質問する場合があります

Dernière mise à jour : 2013-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

se precisar de uma amostra, por favor entre em contato.

Japonais

サンプルが必要でしたらご連絡下さい。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

entrar em

Japonais

ステップ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e vos levarei ao deserto dos povos; e ali face a face entrarei em juízo convosco;

Japonais

もろもろの民の荒野に導き入れ、その所で顔と顔とを合わせて、あなたがたをさばく。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

adicionar em contatos...

Japonais

アドレス帳に追加...

Dernière mise à jour : 2010-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e quando voltavam aos seus, voltavam ridicularizando (os fiéis);

Japonais

家族の許へ帰る時,笑い草にしたものである。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

entrar em modo de economia de energia

Japonais

省電力モードに入ったとき

Dernière mise à jour : 2009-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

como entrei em juízo com vossos pais, no deserto da terra do egito, assim entrarei em juízo convosco, diz o senhor deus.

Japonais

すなわち、エジプトの地の荒野で、あなたがたの先祖をさばいたように、わたしはあなたがたをさばくと、主なる神は言われる。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

certamente não poderias fazer ouvir os mortos, nem os surdos, quando voltam as costas em fuga.

Japonais

あなたは,死者にものを聞かせることは出来ない。また,背を向けて逃げ去る聞こえない者に,呼び掛けても聞かせることは出来ない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

algumas alterações poderão necessitar que reincie para entrarem em efeito.

Japonais

いくつかの設定の変更を有効にするには、再起動が必要となります。

Dernière mise à jour : 2010-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

no dia seguinte tirou dois denários, deu-os ao hospedeiro e disse-lhe: cuida dele; e tudo o que gastares a mais, eu to pagarei quando voltar.

Japonais

翌日、デナリ二つを取り出して宿屋の主人に手渡し、『この人を見てやってください。費用がよけいにかかったら、帰りがけに、わたしが支払います』と言った。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ainda dizes: eu sou inocente; certamente a sua ira se desviou de mim. eis que entrarei em juízo contigo, porquanto dizes: não pequei.

Japonais

あなたは言う、『わたしは罪がない。彼の怒りは、決してわたしに臨むことがない』と。あなたが『わたしは罪を犯さなかった』と言うことによって、わたしはあなたをさばく。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eis que estou � porta e bato; se alguém ouvir a minha voz, e abrir a porta, entrarei em sua casa, e com ele cearei, e ele comigo.

Japonais

見よ、わたしは戸の外に立って、たたいている。だれでもわたしの声を聞いて戸をあけるなら、わたしはその中にはいって彼と食を共にし、彼もまたわたしと食を共にするであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nota: as alterações destas configurações requerem que reincie o opera para entrarem em efeito.

Japonais

注意: 設定の変更を有効にするには、opera の再起動が必要となります。

Dernière mise à jour : 2013-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas ele tornou: não posso voltar contigo, nem entrar em tua casa; nem tampouco comerei pão, nem beberei água contigo neste lugar;

Japonais

その人は言った、「わたしはあなたと一緒に引き返すことはできません。あなたと一緒に行くことはできません。またわたしはこの所であなたと一緒にパンも食べず水も飲みません。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ao entrar em certa aldeia, saíram-lhe ao encontro dez leprosos, os quais pararam de longe,

Japonais

そして、ある村にはいられると、十人のらい病人に出会われたが、彼らは遠くの方で立ちとどまり、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a unidade está danificada (há um defeito físico) ou um cabo está danificado, ou a memória está com problemas .por favor note que este é um problema com seu hardware, e não com truecrypt. portanto, por favor, nÃo reporte isto como um erro/problema no truecrypt e nÃo peça ajuda sobre isto nos fóruns do truecrypt. entre em contato com o suporte técnico do fornecedor do computador para assistência. obrigado.nota: se o erro ocorrer repetidamente no mesmo local, muito provavelmente é causado por um bloco defeituoso do disco, o que deve ser possível corrigir usando softwares de terceiros (note que, em muitos casos, o comando 'cchkdsk /r' não o corrige, porque ele só funciona no nível de sistema de arquivos; em alguns casos, o 'chkdsk' nem mesmo pode detectá-lo).

Japonais

このドライブに障害(物理的な故障)があるか、ケーブルに異常があるか、あるいはメモリに異常があります。これはハードウェアの問題であってtruecryptの問題ではありません。したがってこの件についてtruecryptフォーラムにバグ報告をしたり助けを求めたりしないでください。コンピュータメーカーの技術サポートへご連絡ください。よろしくお願いいたします。注:もしこのエラーが同じ箇所で何度も繰り返される場合、ディスクブロック不良の可能性が高いです。サードパーティ製の修正用ソフトで修正してください。(なお、ほとんどのケースでは 'chkdsk /r' コマンドは効きません。chkdskコマンドはファイルシステムレベルにしか働きません。chkdskコマンドはディスクブロック不良を発見できないことさえあります。)

Dernière mise à jour : 2009-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,901,038 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK