Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ai se eu te pego
ai if i catch you
Dernière mise à jour : 2012-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se eu souber que o sonho teu
私があなたの夢のことがわかっているなら
Dernière mise à jour : 2013-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que, se eu adoecer, me curará.
また病気になれば,かれはわたしを癒して下さいます。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se eu fosse você, ia já para casa.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tem desconto se eu pagar à vista?
現金で払ったら、割引きがあるんだ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e se eu vos interrogar, de modo algum me respondereis.
また、わたしがたずねても、答えないだろう。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(se eu os adorasse), estaria em evidente erro.
(そうなるとしたら)明らかにわたしは誤りを犯したことになります。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se eu der testemunho de mim mesmo, o meu testemunho não é verdadeiro.
もし、わたしが自分自身についてあかしをするならば、わたしのあかしはほんとうではない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
senhor, deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
わが神、主よ、もしわたしがこの事を行ったならば、もしわたしの手によこしまな事があるならば、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se eu não for reprovado, conseguirei tirar minha carteira de motorista este ano.
落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se eu olhar o seol como a minha casa, se nas trevas estender a minha cama,
わたしがもし陰府をわたしの家として望み、暗やみに寝床をのべ、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se eu tivesse dinheiro pagaria minha dívida, mas na atual situação não posso pagar.
金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
あなたはいけにえを好まれません。たといわたしが燔祭をささげてもあなたは喜ばれないでしょう。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porque se eu orar em língua, o meu espírito ora, sim, mas o meu entendimento fica infrutífero.
もしわたしが異言をもって祈るなら、わたしの霊は祈るが、知性は実を結ばないからである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se eu os contasse, seriam mais numerosos do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
わたしがこれを数えようとすれば、その数は砂よりも多い。わたしが目ざめるとき、わたしはなおあなたと共にいます。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porque dizia consigo: se eu tão-somente tocar-lhe o manto, ficarei sã.
み衣にさわりさえすれば、なおしていただけるだろう、と心の中で思っていたからである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se eu não sou apóstolo para os outros, ao menos para vós o sou; porque vós sois o selo do meu apostolado no senhor.
わたしは、ほかの人に対しては使徒でないとしても、あなたがたには使徒である。あなたがたが主にあることは、わたしの使徒職の印なのである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se eu não viera e não lhes falara, não teriam pecado; agora, porém, não têm desculpa do seu pecado.
もしわたしがきて彼らに語らなかったならば、彼らは罪を犯さないですんだであろう。しかし今となっては、彼らには、その罪について言いのがれる道がない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez, e vos tomarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também.
そして、行って、場所の用意ができたならば、またきて、あなたがたをわたしのところに迎えよう。わたしのおる所にあなたがたもおらせるためである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se eu disser: ocultem-me as trevas; torne-se em noite a luz que me circunda;
「やみはわたしをおおい、わたしを囲む光は夜となれ」とわたしが言っても、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: