Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
viva a vida
生活を送る
Dernière mise à jour : 2010-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viva a américa
ライブアメリカ
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
acontecimentos que mudam a vida
ライフスタイルの変化
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
a vida parece uma viagem.
人生は旅のようなものだ。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eles acharam difícil levar a vida.
彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e que ele dá a vida e a morte.
また死なせ,生かす御方である。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu sou o caminho a verdade e a vida
ego sum via, veritas et vita
Dernière mise à jour : 2020-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qual! mas, ó humanos, preferis a vida efêmera,
いや,あなたがたは(果ない)浮世を愛して,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ele dá a vida e a morte, e a ele retornareis.
かれは生を与え,また死を与える。そしてかれにあなたがたは帰されるのである。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e esta é a promessa que ele nos fez: a vida eterna.
これが、彼自らわたしたちに約束された約束であって、すなわち、永遠のいのちである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
entretanto, vós, (ó incrédulos) preferis a vida terrena,
いや,あなたがたは現世の生活の方を好む。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ele não preserva a vida do ímpio, mas faz justiça aos aflitos.
彼は悪しき者を生かしておかれない、苦しむ者のためにさばきを行われる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
彼らはやもめと旅びとのいのちをうばい、みなしごを殺します。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e irão eles para o castigo eterno, mas os justos para a vida eterna.
そして彼らは永遠の刑罰を受け、正しい者は永遠の生命に入るであろう」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
somos nós que damos a vida e a morte, e a nós será o retorno.
本当にわれは生を授け,また死を与える。われに(凡てのものの)帰着所がある。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
彼らは相結んで正しい人の魂を責め、罪のない者に死を宣告します。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
isso porque preferiram a vida terra à outra; e deus não ilumina o povo incrédulo.
これはかれらが,来世よりも現世の生活を愛しているためで,アッラーは信仰を拒否する民を御導きになられない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o senhor é o que tira a vida e a dá; faz descer ao seol e faz subir dali.
主は殺し、また生かし、陰府にくだし、また上げられる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porque o senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam lhes tirará a vida.
それは主が彼らの訴えをただし、かつ彼らをそこなう者の命を、そこなわれるからである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
seu é o reino dos céus e da terra; dá a vida e dá a morte, e é onipotente.
天と地の大権は,かれの有である。かれは生を授け,また死を授ける。かれは凡てに就いて全能であられる。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: