Vous avez cherché: permanecei (Portugais - Kabyle)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Kabyle

Infos

Portugais

como o pai me amou, assim também eu vos amei; permanecei no meu amor.

Kabyle

akken i yi-iḥemmel baba i kkun ḥemmleɣ ula d nekk ; dumet di tayri-inu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para a liberdade cristo nos libertou; permanecei, pois, firmes e não vos dobreis novamente a um jogo de escravidão.

Kabyle

Ɛisa lmasiḥ isellek-aɣ iwakken a nesɛu tilleli n tideț. ihi ḥerzet tilelli-agi, ḥadret aț-țuɣalem d aklan !

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

portanto, meus amados e saudosos irmãos, minha alegria e coroa, permanecei assim firmes no senhor, amados.

Kabyle

daymi, ay atmaten-iw eɛzizen fell-i, kunwi i ccedhaɣ a kkun ẓreɣ, kunwi yellan d lfeṛḥ-iw, d ccan-iw , akka i glaq aț-țeṭṭfem s lǧehd di ssid-nneɣ, a wid eɛzizen fell-i !

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

por silvano, nosso fiel irmão, como o considero, escravo abreviadamente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de deus; nela permanecei firmes.

Kabyle

s ufus n gma-tneɣ eɛzizen silwan i ɣef nețkel, i wen-d-uriɣ kra n imeslayen-agi iwakken a kkun-nhuɣ yerna ad cehdeɣ belli ț-țagi i d ṛṛeḥma n tideț n sidi ṛebbi s wayes tumnem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e agora, filhinhos, permanecei nele; para que, quando ele se manifestar, tenhamos confiança, e não fiquemos confundidos diante dele na sua vinda.

Kabyle

ihi tura ay arrac imeẓyanen ṭṭfet di lmasiḥ iwakken asm'ara d-iban a nesɛu lețkal, ur nțeffer ara fell-as si lḥecma ass n tuɣalin-is.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

vós não me escolhestes a mim mas eu vos escolhi a vós, e vos designei, para que vades e deis frutos, e o vosso fruto permaneça, a fim de que tudo quanto pedirdes ao pai em meu nome, ele vo-lo conceda.

Kabyle

mačči d kunwi i yi-ixtaṛen meɛna d nekk i kkun ixtaṛen ; ceggɛeɣ-kkun iwakken a d-tefkem lfakya, lfakya ara idumen. s wakka, baba ṛebbi a wen-yeqbel kra n wayen ara s-tessutrem s yisem-iw.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,847,034 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK