Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a sorte favorece os corajosos
fortes fortuna iuvat
Dernière mise à jour : 2021-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a fortuna favorece os bravos.
factum fieri infectum non potest.
Dernière mise à jour : 2020-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a sorte favorece o bravo
adiuvat
Dernière mise à jour : 2017-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a sorte protege os audazes
asi hodiernam postulat temporis.
Dernière mise à jour : 2021-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aquele que é ousado aprende que a fortuna favorece os bravos
qui audet adipiscitur
Dernière mise à jour : 2023-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a sorte é cega.
fortuna caeca est.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a sorte é cega?
estne fortuna caeca?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a sorte está lançada
Dernière mise à jour : 2020-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
volte! a fortuna favorece os ousados!
vade retro!audaces fortuna juvat! dien perdide
Dernière mise à jour : 2021-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a sorte e a sabedoria exigem esforço
fortuna et sapientia et opus accipit
Dernière mise à jour : 2020-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a sorte faz cessar os pleitos, e decide entre os poderosos.
contradictiones conprimit sors et inter potentes quoque diiudica
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a sorte se lança no regaço; mas do senhor procede toda a disposição dela.
sortes mittuntur in sinu sed a domino temperantu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
então deitaram sortes a respeito deles e caiu a sorte sobre matias, e por voto comum foi ele contado com os onze apóstolos.
et dederunt sortes eis et cecidit sors super matthiam et adnumeratus est cum undecim apostoli
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porque o cetro da impiedade não repousará sobre a sorte dos justos, para que os justos não estendam as suas mãos para cometer a iniqüidade.
magnificavit dominus facere nobiscum facti sumus laetante
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
segundo sair a sorte, se repartirá a herança deles entre as tribos de muitos e as de poucos.
quicquid sorte contigerit hoc vel plures accipient vel pauciore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
então apresentará o bode sobre o qual cair a sorte pelo senhor, e o oferecerá como oferta pelo pecado;
cuius sors exierit domino offeret illum pro peccat
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
então disse saul: lançai a sorte entre mim e jônatas, meu filho. e foi tomado jônatas.
et ait saul mittite sortem inter me et inter ionathan filium meum et captus est ionatha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
por causa da multidão das tuas manufaturas, por causa da multidão de toda a sorte de riquezas, damasco negociava contigo em vinho de helbom e lã branca.
damascenus negotiator tuus in multitudine operum tuorum in multitudine diversarum opum in vino pingui in lanis coloris optim
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e caiu a sorte do oriente a selemias. depois se lançou a sorte por seu filho zacarias, conselheiro entendido, e saiu-lhe a do norte.
cecidit igitur sors orientalis selemiae porro zacchariae filio eius viro prudentissimo et erudito sortito obtigit plaga septentrionali
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ao anoitecer, eis o terror! e antes que amanheça eles já não existem. esse é o quinhão daqueles que nos despojam, e a sorte daqueles que nos saqueiam.
in tempore vespere et ecce turbatio in matutino et non subsistet haec est pars eorum qui vastaverunt nos et sors diripientium no
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: