Vous avez cherché: descanse em paz sua santidade (Portugais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Latin

Infos

Portuguese

descanse em paz sua santidade

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Latin

Infos

Portugais

descanse em paz

Latin

omnes in pace

Dernière mise à jour : 2022-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

rip (requiescat in pace) = descanse em paz.

Latin

rip = requiescat in pace.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

descanse em paz guerreiro. combateste um bom combate

Latin

bellator requiescant in pace. vos bonum certamen certavi,

Dernière mise à jour : 2021-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

descansar em paz

Latin

requiem faroe

Dernière mise à jour : 2023-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

vivemos em paz.

Latin

in pace vivimus.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

apesar de tudo que fique em paz

Latin

quamvis omnes sint in pace

Dernière mise à jour : 2021-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

jeosafá, rei de judá, voltou em paz � sua casa em jerusalém.

Latin

reversus est autem iosaphat rex iuda domum suam pacifice in hierusale

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

aqui mesmo dormirei e descansarei em paz.

Latin

in pace in idipsum dormiam et requiescam

Dernière mise à jour : 2021-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deus falou na sua santidade: eu exultarei; repartirei siquém e medirei o vale de sucote.

Latin

quoniam tu deus meus exaudisti orationem meam dedisti hereditatem timentibus nomen tuu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

, ouça, observe, cale-se, se quiser viver em paz,

Latin

audi,vide, tace, si vis vivere in pace

Dernière mise à jour : 2021-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tu, porém, irás em paz para teus pais; em boa velhice serás sepultado.

Latin

tu autem ibis ad patres tuos in pace sepultus in senectute bon

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tente piedade de nos senhor tente piedade as almas dos fieis defuntos pela misericordia de deus descansem em paz

Latin

tente piedade de nós senhor te piedade as almas dos fieis mortos pela misericórdia

Dernière mise à jour : 2022-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

de modo que eu volte em paz � casa de meu pai, e se o senhor for o meu deus,

Latin

reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi dominus in deu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

pois até com as pedras do campo terás a tua aliança, e as feras do campo estarão em paz contigo.

Latin

sed cum lapidibus regionum pactum tuum et bestiae terrae pacificae erunt tib

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

faze, pois, segundo a tua sabedoria, e não permitas que suas cãs desçam � sepultura em paz.

Latin

facies ergo iuxta sapientiam tuam et non deduces canitiem eius pacifice ad infero

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

disse-lhe ele: filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz.

Latin

filia fides tva salvam te fecit vade in pace

Dernière mise à jour : 2018-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

pelo que, amados, como estais aguardando estas coisas, procurai diligentemente que por ele sejais achados imaculados e irrepreensível em paz;

Latin

propter quod carissimi haec expectantes satis agite inmaculati et inviolati ei inveniri in pac

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

jesus, porém, disse � mulher: a tua fé te salvou; vai-te em paz.

Latin

dixit autem ad mulierem fides tua te salvam fecit vade in pac

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

edificou cidades fortificadas em judá; porque a terra estava em paz, e não havia guerra contra ele naqueles anos, porquanto o senhor lhe dera repouso.

Latin

aedificavit quoque urbes munitas in iuda quia quietus erat et nulla temporibus eius bella surrexerant pacem domino largient

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e todo o povo da terra se alegrou, e a cidade ficou em paz, depois que mataram atalia � espada junto � casa do rei.

Latin

laetatusque est omnis populus terrae et civitas conquievit athalia autem occisa est gladio in domo regi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,785,132 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK