Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
perverteria deus o direito? ou perverteria o todo-poderoso a justiça?
numquid deus subplantat iudicium et omnipotens subvertit quod iustum es
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para a senhora que busca a justiça
qui pro domina justitia sequitur
Dernière mise à jour : 2021-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deixar que a justiça ser feito, embora os céus
fiat justica et ruat caelum
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
os quais por meio da fé venceram reinos, praticaram a justiça, alcançaram promessas, fecharam a boca dos leões,
qui per fidem devicerunt regna operati sunt iustitiam adepti sunt repromissiones obturaverunt ora leonu
a justiça, somente a justiça seguirás, para que vivas, e possuas em herança a terra que o senhor teu deus te dá.
iuste quod iustum est persequeris ut vivas et possideas terram quam dominus deus tuus dederit tib
que diremos pois? que os gentios, que não buscavam a justiça, alcançaram a justiça, mas a justiça que vem da fé.
quid ergo dicemus quod gentes quae non sectabantur iustitiam adprehenderunt iustitiam iustitiam autem quae ex fide es