Vous avez cherché: discípulos (Portugais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Latin

Infos

Portuguese

discípulos

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Latin

Infos

Portugais

os discípulos da igreja:

Latin

ecclesia discens:

Dernière mise à jour : 2023-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tornaram, pois, os discípulos para casa.

Latin

abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipul

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

naquele tempo jesus disse aos discípulos

Latin

in illo tempore dixit jesus dicipuli suis

Dernière mise à jour : 2022-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

na grécia os discípulos vêem os restos do templo

Latin

5) magister narrat in graecia antiqua pias feminas ornare statuas dearum et deorum coronis.

Dernière mise à jour : 2022-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ata o testemunho, sela a lei entre os meus discípulos.

Latin

liga testimonium signa legem in discipulis mei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ao cair da tarde, desceram os seus discípulos ao mar;

Latin

ut autem sero factum est descenderunt discipuli eius ad mar

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ao anoitecer reclinou-se � mesa com os doze discípulos;

Latin

vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipuli

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e roguei aos teus discípulos que o expulsassem, mas não puderam.

Latin

et rogavi discipulos tuos ut eicerent illum et non potuerun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e foi também convidado jesus com seus discípulos para o casamento.

Latin

vocatus est autem ibi et iesus et discipuli eius ad nuptia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

alterando o dia novamente estava joão e deste dos discípulos daquele dois

Latin

altera die iterum stabat joannes, et ex discipulis ejus duo

Dernière mise à jour : 2016-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

(ainda que jesus mesmo não batizava, mas os seus discípulos)

Latin

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e os discípulos fizeram como jesus lhes ordenara, e prepararam a páscoa.

Latin

et fecerunt discipuli sicut constituit illis iesus et paraverunt pasch

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

os discípulos, porém, estavam cheios de alegria e do espírito santo.

Latin

discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

por causa disso muitos dos seus discípulos voltaram para trás e não andaram mais com ele.

Latin

et dicebat propterea dixi vobis quia nemo potest venire ad me nisi fuerit ei datum a patre me

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quando os discípulos passaram para o outro lado, esqueceram- se de levar pão.

Latin

et cum venissent discipuli eius trans fretum obliti sunt panes acciper

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

então lhe traziam algumas crianças para que as tocasse; mas os discípulos o repreenderam.

Latin

et offerebant illi parvulos ut tangeret illos discipuli autem comminabantur offerentibu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

então os discípulos diziam uns aos outros: acaso alguém lhe trouxe de comer?

Latin

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e que dentre vós mesmos se levantarão homens, falando coisas perversas para atrair os discípulos após si.

Latin

et ex vobis ipsis exsurgent viri loquentes perversa ut abducant discipulos post s

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

saindo, pois, os discípulos percorreram as aldeias, anunciando o evangelho e fazendo curas por toda parte.

Latin

egressi autem circumibant per castella evangelizantes et curantes ubiqu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

então lhe trouxeram algumas crianças para que lhes impusesse as mãos, e orasse; mas os discípulos os repreenderam.

Latin

tunc oblati sunt ei parvuli ut manus eis inponeret et oraret discipuli autem increpabant ei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,562,895 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK