Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e fez para a casa janelas de gelósias fixas.
fecitque in templo fenestras obliqua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
encarnou, pelo espírito santo, no seio da virgem maria, e fez-se homem.
incarnatus est de spiritu sanctu ex maria virgine et homo factus est.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então mardoqueu foi e fez conforme tudo quanto ester lhe ordenara.
ivit itaque mardocheus et fecit omnia quae ei hester praecepera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fez-se-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.
deleth ursus insidians factus est mihi leo in absconditi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e fez os varais de madeira de acácia, e os cobriu de bronze.
quos et ipsos fecit de lignis setthim et operuit lamminis aenei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viu deus que a luz era boa; e fez separação entre a luz e as trevas.
et vidit deus lucem quod esset bona et divisit lucem ac tenebra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e fez o que era mau aos olhos do senhor, conforme tudo o que fizera jeoiaquim.
et fecit malum in oculis domini iuxta omnia quae fecerat ioachi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então desceu � eira, e fez conforme tudo o que sua sogra lhe tinha ordenado.
descenditque in aream et fecit omnia quae sibi imperaverat socru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e moisés deu ouvidos � voz de seu sogro, e fez tudo quanto este lhe dissera;
quibus auditis moses fecit omnia quae ille suggessera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
também fez o véu de azul, púrpura, carmesim e linho fino; e fez bordar nele querubins.
fecit quoque velum ex hyacintho purpura coccino et bysso et intexuit ei cherubi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas o povo da terra matou todos os que conspiraram contra o rei amom, e fez reinar em lugar dele seu filho josias.
porro reliqua populi multitudo caesis his qui amon percusserant constituit regem iosiam filium eius pro e
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas o senhor lançou sobre o mar um grande vento, e fez-se no mar uma grande tempestade, de modo que o navio estava a ponto de se despedaçar.
dominus autem misit ventum magnum in mari et facta est tempestas magna in mari et navis periclitabatur conter
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e fez o que era mau aos olhos de senhor, andando nos caminhos de seu pai, e no seu pecado com que tinha feito israel pecar.
et fecit quod malum est in conspectu domini et ambulavit in viis patris sui et in peccatis eius quibus peccare fecit israhe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tinha joaquim oito anos quando começou a reinar, e reinou três meses e dez dias em jerusalém; e fez o que era mau aos olhos do senhor.
octo annorum erat ioachin cum regnare coepisset et tribus mensibus ac decem diebus regnavit in hierusalem fecitque malum in conspectu domin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
partiu, pois, e fez conforme a palavra do senhor; foi habitar junto ao ribeiro de querite, que está ao oriente do jordão.
abiit ergo et fecit iuxta verbum domini cumque abisset sedit in torrente charith qui est contra iordane
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e fez baruque, filho de nerias, conforme tudo quanto lhe havia ordenado jeremias, o profeta, lendo no livro as palavras do senhor na casa do senhor.
et fecit baruch filius neriae iuxta omnia quae praeceperat ei hieremias propheta legens ex volumine sermones domini in domo domin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então manoá tomou um cabrito com a oferta de cereais, e o ofereceu sobre a pedra ao senhor; e fez o anjo maravilhas, enquanto manoá e sua mulher o observavam.
tulit itaque manue hedum de capris et libamenta et posuit super petram offerens domino qui facit mirabilia ipse autem et uxor eius intuebantu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas o que não a soube, e fez coisas que mereciam castigo, com poucos açoites será castigado. daquele a quem muito é dado, muito se lhe requererá; e a quem muito é confiado, mais ainda se lhe pedirá.
qui autem non cognovit et fecit digna plagis vapulabit paucis omni autem cui multum datum est multum quaeretur ab eo et cui commendaverunt multum plus petent ab e
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fez-se também o peitoral de obra de desenhista, semelhante � obra do éfode, de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido.
fecit et rationale opere polymito iuxta opus superumeralis ex auro hyacintho purpura coccoque bis tincto et bysso retort
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque uma fogueira está, de há muito, preparada; sim, está preparada para o rei; fez-se profunda e larga; a sua pira é fogo, e tem muita lenha; o assopro do senhor como torrente de enxofre a acende.
praeparata est enim ab heri thofeth a rege praeparata profunda et dilatata nutrimenta eius ignis et ligna multa flatus domini sicut torrens sulphuris succendens ea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.