Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
está vivo
vivere
Dernière mise à jour : 2020-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
está sintonizado
versa est in luctum
Dernière mise à jour : 2021-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
está terminado.
terminus est
Dernière mise à jour : 2018-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nada é feito por acaso,
nihil fit casu
Dernière mise à jour : 2021-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que seja feito por sua vontade
seja feita a tua vontade
Dernière mise à jour : 2023-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tua será feito em todas as coisas,
omnia in bonum
Dernière mise à jour : 2020-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
perfeito enquanto acabado: feito por completo
per facere
Dernière mise à jour : 2013-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o orador se faz, o poeta nasce feito.
orator fit, poeta nascitur.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deixar que a justiça ser feito, embora os céus
fiat justica et ruat caelum
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tudo foi feito por meio dele e sem ele nada foi feito.
omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cantarei ao senhor, porquanto me tem feito muito bem.
quoniam deus in generatione iusta consilium inopis confudistis quoniam dominus spes eius es
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e assim o filho unigênito de deus não foi feito pelo pai
quamobrem unigenitus filius dei, neque factus est a patre
Dernière mise à jour : 2017-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
coisa espantosa e horrenda tem-se feito na terra:
stupor et mirabilia facta sunt in terr
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pelo senhor foi feito isso, e é maravilhoso aos nossos olhos?
a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu sou feito de todas as coisas, para que todos sejam salvos.
omnibus omnia factus sum ut omnes facerem salvos
Dernière mise à jour : 2024-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
depois destes dias, havendo feito os preparativos, fomos subindo a jerusalém.
post dies autem istos praeparati ascendebamus hierusale
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
tanto melior angelis effectus quanto differentius prae illis nomen hereditavi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o sétimo anjo derramou a sua taça no ar; e saiu uma grande voz do santuário, da parte do trono, dizendo: está feito.
et septimus effudit fialam suam in aerem et exivit vox magna de templo a throno dicens factum es
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ç povo meu, que é que te tenho feito? e em que te enfadei? testifica contra mim.
populus meus quid feci tibi et quid molestus fui tibi responde mih
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porquanto o dia do senhor está perto, sobre todas as nações, como tu fizeste, assim se fará contigo; o teu feito tornará sobre a tua cabeça.
quoniam iuxta est dies domini super omnes gentes sicut fecisti fiet tibi retributionem tuam convertet in caput tuu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: