Vous avez cherché: maldito (Portugais - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Latin

Infos

Portugais

maldito

Latin

buceta

Dernière mise à jour : 2012-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

maldito homem que confia no homem

Latin

damnare est homo qui confidit in homine,

Dernière mise à jour : 2017-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

maldito o teu cesto, e a tua amassadeira.

Latin

maledictum horreum tuum et maledictae reliquiae tua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

maldito serás na cidade, e maldito serás no campo.

Latin

maledictus eris in civitate maledictus in agr

Dernière mise à jour : 2024-03-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

maldito aquele que se deitar com sua sogra. e todo o povo dirá: amém.

Latin

maledictus qui dormit cum socru sua et dicet omnis populus ame

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e disse: maldito seja canaã; servo dos servos será de seus irmãos.

Latin

ait maledictus chanaan servus servorum erit fratribus sui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

maldito aquele que remover os marcos do seu próximo. e todo o povo dirá: amém.

Latin

maledictus qui transfert terminos proximi sui et dicet omnis populus ame

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

maldito o dia em que nasci; não seja bendito o dia em que minha mãe me deu � luz.

Latin

maledicta dies in qua natus sum dies in qua peperit me mater mea non sit benedict

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

agora maldito és tu desde a terra, que abriu a sua boca para da tua mão receber o sangue de teu irmão.

Latin

nunc igitur maledictus eris super terram quae aperuit os suum et suscepit sanguinem fratris tui de manu tu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

maldito o fruto do teu ventre, e o fruto do teu solo, e as crias das tuas vacas e das tuas ovelhas.

Latin

maledictus fructus ventris tui et fructus terrae tuae armenta boum tuorum et greges ovium tuaru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva. e todo o povo dirá: amém,

Latin

maledictus qui pervertit iudicium advenae pupilli et viduae et dicet omnis populus ame

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

maldito aquele que se deitar com sua irmã, filha de seu pai, ou filha de sua mãe. e todo o povo dirá: amém.

Latin

maledictus qui dormit cum sorore sua filia patris sui sive matris suae et dicet omnis populus ame

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

contudo nós não lhes poderemos dar mulheres dentre nossas filhas. pois os filhos de israel tinham jurado, dizendo: maldito aquele que der mulher aos benjamitas.

Latin

filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

maldito o homem que deu as novas a meu pai, dizendo: nasceu- te um filho, alegrando-o com isso grandemente.

Latin

maledictus vir qui adnuntiavit patri meo dicens natus est tibi puer masculus et quasi gaudio laetificavit eu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

cristo nos resgatou da maldição da lei, fazendo-se maldição por nós; porque está escrito: maldito todo aquele que for pendurado no madeiro;

Latin

christus nos redemit de maledicto legis factus pro nobis maledictum quia scriptum est maledictus omnis qui pendet in lign

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o seu cadáver não permanecerá toda a noite no madeiro, mas certamente o enterrarás no mesmo dia; porquanto aquele que é pendurado é maldito de deus. assim não contaminarás a tua terra, que o senhor teu deus te dá em herança.

Latin

non permanebit cadaver eius in ligno sed in eadem die sepelietur quia maledictus a deo est qui pendet in ligno et nequaquam contaminabis terram tuam quam dominus deus tuus dederit tibi in possessione

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

maldita

Latin

droga(

Dernière mise à jour : 2022-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,916,365 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK