Vous avez cherché: o rei solitario procurava sua esposa na cidade (Portugais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Latin

Infos

Portuguese

o rei solitario procurava sua esposa na cidade

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Latin

Infos

Portugais

no décimo anno finalmente capturado a cidade de troy. por esse tempo o rei na cidade para enviar um cavalo de madeira

Latin

decimō enim annō urbem trōiam tandem expugnāuērunt. nam illō tempore rēgēs in urbem equum mīsērunt ligneum

Dernière mise à jour : 2019-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e disse ao rei: viva o rei para sempre! como não há de estar triste o meu rosto, estando na cidade, o lugar dos sepulcros de meus pais, assolada, e tendo sido consumidas as suas portas pelo fogo?

Latin

et dixi regi rex in aeternum vive quare non maereat vultus meus quia civitas domus sepulchrorum patris mei deserta est et portae eius conbustae sunt ign

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o rei, senhor meu, estes homens fizeram mal em tudo quanto fizeram a jeremias, o profeta, lançando-o na cisterna; de certo morrerá no lugar onde se acha, por causa da fome, pois não há mais pão na cidade.

Latin

domine mi rex malefecerunt viri isti omnia quaecumque perpetrarunt contra hieremiam prophetam mittentes eum in lacum ut moriatur ibi fame non sunt enim panes ultra in civitat

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e os mais pobres do povo, e o resto do povo que tinha ficado na cidade, e os desertores que se haviam passado para o rei de babilônia, e o resto dos artífices, nebuzaradão, capitão da guarda, levou-os cativos.

Latin

de pauperibus autem populi et de reliquo vulgo quod remanserat in civitate et de perfugis qui transfugerant ad regem babylonis et ceteros de multitudine transtulit nabuzardan princeps militia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

atridis muito tempo depois que ele foi capturado. no décimo anno finalmente capturado a cidade de troy. por esse tempo o rei na cidade para enviar um cavalo de madeira. epeus, um astuto alto, cavalo para ser reparado. no cavalo soldados não estavam armados, força ousadia. a cidade de noite, e saíram de que assim que oi para fora do cavalo foi totalmente destruído. assim, cidade troy pereceram resgatado horas mais tarde.

Latin

atrīdae longō post tempore Īlium cēpērunt. decimō enim annō urbem trōiam tandem expugnāuērunt. nam illō tempore rēgēs in urbem equum mīsērunt ligneum. epēus, uir astūtiā magnā, equum illum aedificāuit. mīlitēs in equō fuērunt armātī, summā audāciā uirī. hī ex equō illā exiērunt nocte et urbem mox dēlēuērunt. sīc illō diē trōia urbs ūnā periit hōrā.

Dernière mise à jour : 2019-06-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,833,220 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK